Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "avons deux amendements " (Frans → Engels) :

Nous avons deux amendements, le G-50 et le G-50.1.

We have amendments, a G-50 amendment and a G-50.1 amendment.


Je vais donc mettre aux voix l'amendement NDP-2 (L'amendement est rejeté.) (L'article 3 est adopté avec dissidence.) (Article 4) Le président: Nous passons à l'article 4 au sujet duquel nous n'avons aucun amendement (L'article 4 est adopté avec dissidence.) (Article 5) Le président: Nous en sommes à l'article 5 pour lequel j'ai deux amendements: NDP-3 et NDP-4.

I will then call the question on NDP-2 (Amendment negatived) (Clause 3 carried on division) (On clause 4) The Chair: We'll move to clause 4. I have no amendments for clause 4 (Clause 4 carried on division) (On clause 5) The Chair: We'll move to clause 5.


Il s'agit de l'amendement NDP-2 et, comme je l'ai mentionné, la décision s'applique aussi à l'amendement NDP-7 (L'amendement est rejeté.) [Voir le Procès-verbal] (L'article 24 est adopté avec dissidence.) (L'article 25 est adopté avec dissidence.) (Article 26—Régime peu coûteux) Le président: Nous en sommes à l'article 26 et nous avons deux amendements, soit le NDP-3 et le LIB-1.

This is NDP-2, and as I mentioned, the ruling applies to NDP-7 (Amendment negatived) [see Minutes of Proceedings] (Clause 24 agreed to on division) (Clause 25 agreed to on division) (On clause 26—Low-cost plan) The Chair: We have clause 26, and we have two amendments.


Je demande le vote sur l'amendement G-2.1 (L'amendement est adopté.) (L'article 7 modifié est adopté.) (Les articles 8 à 10 inclusivement sont adoptés.) (Article 11) Nous avons deux amendements sur l'article 11, un à la page 13 de votre programme et l'autre, à la page 13.1.

The proposal would be that the minister prepare a report yearly rather than every three years; and if you look at just to respond to the question page 13.1, which is amendment L-1.1, if we just take it in context, that every five years the minister give an expanded report. The intention of this section, of amendment L-1 on page 13, would be that “the Minister shall prepare”, and other words, “a report briefly” which is what the proposed bill says, “a report briefly” but we're suggesting that every year the minister should report briefly, and that every five years there should be an expanded report that includes the areas addressed withi ...[+++]


À la ligne suivante, nous avons deux amendements. Un amendement qui a été voté par la commission des budgets et un autre concernant les médicaments orphelins, qui nous est envoyé par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

In the following heading, we have two amendments: one amendment tabled by the Committee on Budgets and another concerning orphan medicinal products, which was tabled by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


Mme Libby Davies: L'amendement NDP-6 ramène ce montant à zéro dans deux cas, sinon, à 25 $ (2100) La présidente: Nous avons l'amendement NDP-5 (L'amendement est adopté [voir le Procès-verbal]) La présidente: Nous avons l'amendement NDP-6 (L'amendement est adopté [voir le Procès-verbal]) La présidente: L'annexe 1 est-elle adoptée telle qu'elle est modifiée par l'amendement L-5?

Ms. Libby Davies: Amendment NDP-6 brings it down to zero in two cases, and failing that, to $25 (2100) The Chair: We have amendment NDP-5 (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: We have amendment NDP-6 (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Shall schedule 1 carry as amended by amendment L-5?


Et je tiens à vous le dire, en tous les cas parce que les services du Parlement à la Commission ont accepté ces deux amendements, nous avons voté ces deux amendements, ils ont reçu notre aval, ils sont passés en séance plénière et à présent, ils s'agiraient d'amendements au contenu du rapport.

And I wish to say this, in any event, because the services of Parliament in committee accepted both amendments, we voted for both amendments, we approved them, they have been passed on to the plenum and now it turns out they are amendments to the content of the report.


Les sept élus de la liste Bonino, les sept élus radicaux par exemple, qui furent élus par plus de deux millions et demi de citoyens italiens, n’ont même pas pu présenter seuls ne serait-ce qu’un amendement aux rapports Corbett, au point que nous avons dû demander à deux présidents de groupe de bien vouloir, symboliquement, nous laisser présenter avec eux - et nous les en remercions - des amendements symboliques.

The seven Members of the Bonino List, the seven radical Members, for instance, elected by over two and a half million Italian citizens, have not been able to table even a single amendment to the Corbett report purely on our own behalf, such that we have had to ask two group chairman to grant us the favour of – symbolically – allowing us to table symbolic amendments together with them – and I would like to thank them for this.


Nous avons décelé une autre petite erreur dans l’amendement 52. Deux mots ont disparu dans la version écrite.

Similarly, we made a small error in Amendment No 52, in which two words have been omitted from the written version.


Je veux m’arrêter sur deux amendements qui ont été acceptés lors du débat que nous avons eu à notre commission.

I should like to comment on two amendments accepted in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons deux amendements ->

Date index: 2023-05-31
w