Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons des gens absolument remarquables » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne l'innovation, nous avons des gens absolument brillants.

In terms of innovation, we have some really smart people.


L'hon. Martin Cauchon (secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, essentiellement, ce que le député doit comprendre, c'est parce que le PQ à Québec s'est traîné les pieds, parce que le PQ à Québec n'a pas soumis la demande du Palais des congrès de Montréal à l'intérieur du bon programme, les gens de Montréal risquent d'être privés d'un outil de développement qui est absolument remarquable.

Hon. Martin Cauchon (Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, in essence, what the member must understand is that, because the PQ in Quebec City dragged its feet and failed to submit the Montreal congress centre proposal within the right program, the people of Montreal run of the risk of having to do without a totally remarkable development tool.


Nous pourrons alors agir. Nous avons des gens absolument remarquables au sein de la Garde côtière, des gens qui se dévouent au service d'autrui et qui n'hésitent pas à mettre leur vie en péril si cela leur permet de sauver la vie de quelqu'un d'autre.

We have remarkable people in our coast guard, people who have dedicated themselves to serving others and who don't hesitate to put themselves in harm's way to save another.


Je pense que nous devons reconnaître le succès quand il y en a. Nous devons reconnaître que nous avons des gens absolument phénoménaux qui travaillent pour la fonction publique, qui méritent d'être reconnus et qui méritent des éloges pour le travail qu'ils font de façon proactive pour offrir un service d'une qualité incroyable.

We have to recognize that we have some phenomenal people working in our public service who deserve to be acknowledged and who deserve to be given credit for the work they do on a proactive basis to bring an incredibly high quality of service.


- (PL) M. le Président, je suis convaincu que les clauses que nous avons approuvées sont absolument nécessaires et qu’elles nous aideront à améliorer l’état de l’environnement et la santé des gens.

– (PL) Mr President, I am convinced that the clauses that we have approved are absolutely necessary and that they will help to improve the state of the environment and also people’s health. The soil is a finite and non-renewable natural resource.


Nous avons des gens de la Pologne, de la République tchèque et de la Lettonie qui n’ont absolument aucune notion dans ce domaine quel qu’il soit, et qui décident de notre direction en termes de finance internationale à venir.

We have people from Poland, the Czech Republic and Latvia who have absolutely no knowledge of these sorts of things whatsoever, deciding where we are going to go for the future in international finance.


Nous avons des gens de la Pologne, de la République tchèque et de la Lettonie qui n’ont absolument aucune notion dans ce domaine quel qu’il soit, et qui décident de notre direction en termes de finance internationale à venir.

We have people from Poland, the Czech Republic and Latvia who have absolutely no knowledge of these sorts of things whatsoever, deciding where we are going to go for the future in international finance.


Nous avons des comités de normalisation remarquables. Nous ne voulons des directives-cadres que là où c’est absolument nécessaire.

We have excellent standards committees, but only where they are absolutely necessary do we need framework directives.


- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventions traduites en 11 langues -, qui ne servent ...[+++]

– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.


Je parle de celui de l'est, je parle de celui de pro-est, de celui où nous avons investi, en tant que gouvernement, auprès de la communauté locale, parce que ces gens font un travail absolument remarquable.

I am speaking of the east, I am speaking of the pro-east group, in which we invested as a government, in the local community. Those people are doing an absolutely remarkable job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons des gens absolument remarquables ->

Date index: 2025-05-17
w