Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons d'abord établi » (Français → Anglais) :

Voilà comment nous avons abordé la question. Le Canada est le seul à avoir établi une norme qui englobe les principes reconnus à l'échelle internationale et, le cas échéant, les règles rigoureuses de la SEC.

That is the way we have approached it, and I believe this is the only country in the world that has developed something that takes the international principle standard and the rigour of the SEC rules, where appropriate, and put them together.


Nous avons abordé la question de la concurrence du point de vue du consommateur et non du point de vue des institutions, puis nous avons établi que les consommateurs étaient importants pour deux raisons: les consommateurs avertis apportent une discipline à la concurrence sur le marché, et c'est pourquoi nous avons des recommandations qui concernent la clarté des documents, la transparence des documents et, une communication plus efficace et plus opportune des renseignements de la part des compagnies d'assurance et d'autres.

We started with it on the competition front as a consumer issue, not as an institutional issue, and then we said consumers are important for two reasons. Informed consumers will themselves be a competitive discipline in the marketplace, so we have recommendations about better clarity in documents, transparency of documents, better disclosure, and more timely disclosure from insurance companies and others.


Nous l'avons tout d'abord établi à 1 p. 100, pour ensuite le faire passer à 1,5 p. 100. Nous avons décidé qu'il ne s'appliquerait qu'aux petits marchés, soit ceux dont la taille ne leur permet pas de diffuser de façon rentable en français et en anglais.

We first set it at 1% and then we set it at 1.5%. We decided it can only be for the small markets, i.e., the markets that really don't have the size to support themselves in both English and French.


Tout d’abord, ce rapport reconnaît que le changement climatique est étendu et qu’il affecte tous les secteurs et pas seulement l’industrie, les transports et l’énergie, pour lesquels nous avons déjà établi des règles, mais également l’agriculture, la santé, la science et la technologie, les TIC, l’enseignement, les sols, l’eau et l’exploitation des terres.

First of all, this report recognises that climate change is comprehensive, affecting, as it does, all sectors, not just industry, transport and energy, for which we have already established rules, but also agriculture, health, science and technology, ICT, education, soil, water and land use.


− (EN) Monsieur le Président, nous applaudissons tous au Parlement les progrès accomplis ces cinq dernières années grâce à la Commission, notamment M. Verheugen, ainsi que le Parlement européen et les entreprises européennes: nous avons réussi à modifier notre approche des entreprises européennes, une réussite qui porte désormais un nom – le principe «penser petit d’abord», établi dans le Small Business Act .

− Mr President, we all here in Parliament welcome the achievement of the last five years brought about by the Commission, especially Mr Verheugen, together with the European Parliament and with European enterprises: our achievement to change our approach to European enterprises, an achievement which has a name now – the Think Small First principle, laid down in the Small Business Act.


− (EN) Monsieur le Président, nous applaudissons tous au Parlement les progrès accomplis ces cinq dernières années grâce à la Commission, notamment M. Verheugen, ainsi que le Parlement européen et les entreprises européennes: nous avons réussi à modifier notre approche des entreprises européennes, une réussite qui porte désormais un nom – le principe «penser petit d’abord», établi dans le Small Business Act.

− Mr President, we all here in Parliament welcome the achievement of the last five years brought about by the Commission, especially Mr Verheugen, together with the European Parliament and with European enterprises: our achievement to change our approach to European enterprises, an achievement which has a name now – the Think Small First principle, laid down in the Small Business Act.


Il était urgent de mener à bon port le travail concernant l'interopérabilité dans la mesure où nous devons d'abord européaniser le transport par rail, et ensuite améliorer les commodités et la logistique, en gardant à l'esprit que nous avons désormais un texte nouveau relatif à des routes spécifiquement établies qui rendront l'interopérabilité encore plus essentielle.

The work on interoperability urgently needed to be completed as we must first Europeanise rail transport and then improve convenience and logistics, bearing in mind that we also now have a new text on dedicated routes that will make interoperability even more essential.


Nous avons d'abord établi une tradition et ensuite établi la règle.

First we established a tradition, and then we established the rule.


Nous avons à présent au moins établi un groupe de contact en vue d’aborder les anciens et les nouveaux problèmes, et nous avons proposé au gouvernement américain d’inclure un paragraphe traitant de l’investissement dans la déclaration du sommet concernant l’importance d’un environnement ouvert pour l’investissement transatlantique.

We have now at least established a contact group to address both old and new problems, and have proposed to the US government to include an investment paragraph in the summit declaration regarding the importance of an open transatlantic investment climate.


Ce n'est pas une industrie avec laquelle nous avons établi des rapports à long terme, mais nous avons abordé cette question avec l'Association des armateurs canadiens et la Fédération maritime du Canada avant que la loi ne soit présentée.

It is not an industry we have long-term relationships with, but we did take up this issue with the Canadian Shipowners Association and the Shipping Federation of Canada before the legislation was introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons d'abord établi ->

Date index: 2024-02-25
w