Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons changé cela » (Français → Anglais) :

C'est nous, au Sénat, qui avons changé cela.

We changed that we, the Senate.


Il y a une disposition quelque part dans la loi prévoyant une inscription à la mine à plomb et nous avons changé cela pour «crayon noir».

It is a provision that requires you, somewhere in the act, to mark something in lead pencil and we changed it from " lead" to " black pencil" .


Nous avons changé cela et les avons encouragés à mettre en oeuvre la base de données sur les médicaments en Ontario, le Programme de médicaments de l'Ontario, dans les hôpitaux.

We changed that and encouraged them to put the Ontario drug database, the ODB system, into the hospitals.


Sous le gouvernement précédent, les mesures de protection de l'environnement étaient d'application volontaire, il n'y avait pas de plan de réduction ni des GES ni de la pollution atmosphérique. Nous avons changé cela pour réglementer tous les secteurs industriels du Canada.

We have moved the Canadian environment from voluntary measures, with no plan to reduce greenhouse gases or air pollution under the previous government, to regulations across every industry sector in the country.


Nous avons un vrai problème avec la définition du taux de change, cela a été dit plusieurs fois par mes prédécesseurs.

We have a real problem in defining the exchange rate, which has been mentioned on several occasions by my predecessors.


Nous sommes souvent confrontés à cela et, parce que cela ne change pas le fond, nous avons une procédure simplifiée pour cela.

We frequently have that before us and, because it does not change the substance, we have a simplified procedure for that.


Premièrement, quand nous avons changé de stratégie en ce qui concerne Chypre en 1999 et qu’à la demande pressante du gouvernement chypriote, nous avons promis au gouvernement chypriote grec que la résolution du conflit ne serait pas une condition préalable à l’adhésion de l’île à l’Union européenne, cela reposait sur l’idée claire selon laquelle nous ferions tout ce qui est possible pour faciliter l’adhésion de Chypre. De même, le gouvernement de la République de Chypre ferait tout ce qui est en son pouvoir pour t ...[+++]

Firstly, when we changed our strategy on Cyprus in 1999 and, at the urgent request of the Cypriot Government, pledged to the Greek Cypriot Government that the solution to the Cyprus conflict would not be the precondition for the island's accession to the European Union, this was based on the clear understanding that we would do everything possible to facilitate Cyprus's accession, and, by the same token, the Government of the Republic of Cyprus would do everything in its power to achieve a settlement, and that under no circumstances would a settlement fail as a result of Greek Cypriot opposition.


Vous ne pouvez pas mettre fin à quelque chose comme cela d'un jour à l'autre et dire simplement : attendez une minute, ce bétail n'est plus éligible car nous avons changé d'avis.

You cannot switch off something like that overnight and just say: well, hang on a minute, these cattle cannot be supported because suddenly we have changed our minds.


Nous avons changé cela pour gestion de l'information et services et systèmes liés à l'informatique (1310) Nous avons également éliminé les vieilles exigences bureaucratiques qui entravaient nos efforts en vue de fournir un service efficace et abordable aux Canadiens.

We have changed it to information management and information technology systems and services (1310 ) We have also eliminated old rules which added meaningless red tape to our efforts to provide responsive and affordable service to Canadians.


Premièrement, la contrefaçon constitue la menace et, clairement, si cela arrive, cela éloignera les citoyens de l'euro et cela aura des conséquences néfastes pour son utilisation dans le monde si des personnes se font gravement escroquer. Deuxièmement, toutefois, nous avons l'occasion, en cette période, de surprendre les personnes impliquées dans le blanchiment d'argent, au moment où celles-ci procèdent au change.

Firstly the threat is the counterfeiting and clearly, if that happens, it will drive people away from the euro, will have dire consequences for its use around the world if people are badly stung by that, but secondly, we have an opportunity at this period of time to actually catch people engaged in money laundering, as they make the change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons changé cela ->

Date index: 2024-09-22
w