Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons certainement rempli " (Frans → Engels) :

Nous avons certainement apprécié la relation avec Santé Canada et, dans une mesure moindre, avec Développement des ressources humaines Canada, et ce sont là des façons par lesquelles, même dans les provinces qui ne sont pas particulièrement coopératives avec l'objectif fédéral sincère de réduire ou éliminer la pauvreté chez les enfants canadiens, le gouvernement fédéral peut constituer une force positive et assurer que des objectifs nationaux soient remplis, sinon avec, du moins en dépit, des provinces.

We have certainly enjoyed that relationship through Health Canada and to a lesser extent through Human Resources Development Canada, but these are some ways where even in provinces that are not particularly cooperative with sincere federal objectives of decreasing or eliminating poverty among Canada's children the government can be a positive force and can ensure national goals are met, if not with, then in spite of the provinces.


En 1996, nous avons reconnu qu'un excédent s'accumulait dans les livres du gouvernement, certainement pas concrètement dans une voûte quelque part, il n'existe aucune petite caisse remplie d'argent, comme certains aimeraient nous le faire croire.

In 1996 we recognized a growing surplus sitting on the government books, certainly not sitting in a vault somewhere.


La motion—et nous avons rempli les blancs—propose que les témoins se voient accorder un certain nombre de minutes pour leur déclaration préliminaire et que pendant l'interrogation des témoins, on accorde un certain nombre de minutes au premier intervenant de chaque parti et un certain nombre de minutes par la suite à chacun des autres intervenants, à la discrétion du président.

The motion—and we have to fill in the blanks—is that witnesses be given a certain number of minutes for their opening statement and that during the questioning of witnesses there be allocated a certain number of minutes for the first questioner from each party and that thereafter a certain number of minutes be allocated to each subsequent questioner at the discretion of the chair.


Nous avons certainement rempli notre rôle dans la résolution de ce problème, et j'espère sincèrement que nous aurons maintenant un atterrissage en douceur et une mise en œuvre pacifique de cet accord dans les années à venir.

We certainly have done our share to solve that problem, and I sincerely hope that we now will have a soft landing and a peaceful implementation in the forthcoming years of that agreement.


Les alliances dans le secteur aérien présentent généralement des avantages pour le consommateur, mais les organismes de régulation doivent veiller à ce qu'elles n'aboutissent pas à l'élimination de la concurrence sur des certaines liaisons, et nous avons rempli notre mission à cet égard», a déclaré Mario Monti, le commissaire européen chargé de la concurrence.

Airline alliances generally present benefits for the consumer, but regulators must ensure that they do not result in the elimination of competition on specific routes and we achieved that" European Competition Commissioner, Mario Monti, said.


Les conditions nécessaires à une réforme globale n'étant pas remplies, nous avons choisi d'anticiper l'introduction de certaines règles importantes propres à permettre à ce secteur d'affronter les nouveaux défis que nous lanceront l'Organisation mondiale du commerce, la libéralisation des marchés et la réforme de la politique agricole commune.

The conditions were not right for a thorough reform and so we have chosen to bring forward the introduction of some important rules allowing this sector to face the new challenges posed by the World Trade Organisation, the liberalisation of the markets and the reform of the common agricultural policy.


Les conditions nécessaires à une réforme globale n'étant pas remplies, nous avons choisi d'anticiper l'introduction de certaines règles importantes propres à permettre à ce secteur d'affronter les nouveaux défis que nous lanceront l'Organisation mondiale du commerce, la libéralisation des marchés et la réforme de la politique agricole commune.

The conditions were not right for a thorough reform and so we have chosen to bring forward the introduction of some important rules allowing this sector to face the new challenges posed by the World Trade Organisation, the liberalisation of the markets and the reform of the common agricultural policy.


Nous avons rempli notre mission au nom d'un idéal européen et en nous inspirant de notre vision du monde d'aujourd'hui et de ses problèmes, monde non structuré sur le plan politique et dès lors incapable d'assurer pleinement la paix, la stabilité, les droits de l'homme et la démocratie en son sein, monde qui s'est globalisé en termes d'économie et de marché, mais qui n'a pas encore été à même de régler ce marché et cette économie mondiale ; et monde, d'autre part, où nous avons parfois l'impression que nous, Européens, malgré les pro ...[+++]

We have fulfilled our duty towards a European ideal and on the basis of our view of the world today and its problems. Today’s world is politically unstructured and is therefore incapable of fully guaranteeing that peace, stability, human rights and democracy hold sway. The world has become global in terms of the economy and the markets but it has not yet found a way of regulating this global market and economy. It is furthermore a world in which we Europeans sometimes feel, in certain fundamental areas of technological development and technological change, that we are simply marking t ...[+++]


Nous avons pris des engagements en 1995, des engagements qui ont été remplis jusqu’à un certain point, et nous allons procéder à leur analyse complète.

We made commitments in 1995; these commitments have been honoured up to a point and we shall be analysing them in full at the Beijing Conference.


Si je comprends bien, maintenant, nous avons des obligations non remplies, des obligations que nous avons contractées en précisant un certain nombre d'acres qui doivent être fournies.

As I understand it now, we have outstanding obligations that have been agreed to by describing a certain number of acres that are owed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons certainement rempli ->

Date index: 2023-03-27
w