Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons amorcé depuis " (Frans → Engels) :

Depuis que nous avons amorcé le débat sur ce projet de loi, des témoins ont dit qu'il ne devrait pas y avoir deux mandataires à l'éthique, mais bien trois.

Since we entered that debate on this bill, a number of presenters have suggested that there should not be two ethics officers but three.


Aujourd'hui, je veux parler du processus que nous avons amorcé depuis, car j'ai fait partie du comité législatif chargé d'étudier le projet de loi sur le mariage civil, ainsi que des discussions et des interactions que j'ai eues avec les habitants de ma circonscription.

Today I would like to speak about the process that we have undertaken since then, having been a member of the legislative committee dealing with civil marriage, as well as the ongoing discussions and interactions I have had the opportunity to have with my constituents.


C’est ainsi que nous avons amorcé les réformes de Bologne en 2004 et qu’un cycle d’études universitaires de trois ans est en place depuis l’année académique 2005/2006.

Therefore, in 2004 we started the Bologna reforms, and a three-year degree structure has been in use since the academic year 2005-2006.


Au moment d'amorcer l'important débat que nous tenons aujourd'hui, nous devons avoir la même interprétation des efforts communs que nous avons faits depuis 1985 en vue de la création d'un pays plus sûr et plus sécuritaire.

As we start this day of important debate, I believe it is important that we begin with the shared understanding of all that has happened since 1985 as we have worked together to create a safer and more secure country.


Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, j'aimerais répéter le message que j'essaie de faire passer depuis que nous avons amorcé le débat sur le projet de loi C-7.

Senator Andreychuk: Honourable senators, I should like reiterate the message that I have been trying to drive home from the time we first began to debate Bill C-7.


Depuis Nice, nous autres, parlementaires européens, avons mis en branle un processus communautaire qui doit "s'amorcer" lors du Sommet de Laeken.

This Parliament has, since Nice, been pressing forward with a Community process which must burst forth in Laeken.


Depuis la chute du mur de Berlin, nous avons amorcé une période de changement plus intense, plus radical que tout ce que nous avons connu depuis l'«invention» de la guerre froide.

With the fall of the Berlin wall, we began a period of change more radical and intense than anything we have known since the invention of the cold war.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons amorcé     depuis     nous avons amorcé depuis     place depuis     moment d'amorcer     avons faits depuis     faire passer depuis     parlementaires européens avons     avons amorcé depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons amorcé depuis ->

Date index: 2022-05-22
w