Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "avons adoptée jeudi " (Frans → Engels) :

J'accepte la motion de M. Saxton, que nous avons adoptée jeudi dernier, mais pour le moment, j'aimerais établir la liste des témoins.

I'll accept Mr. Saxton's motion per se, which we adopted on Thursday, but now what I would like to do is get to the business of getting witnesses in place.


Bien qu’elle arrive un peu tard, la résolution commune que nous avons adoptée jeudi 17 février 2011 était nécessaire, car elle apporte un message fort au peuple égyptien, en lui démontrant que l’Union européenne le soutient dans ses aspirations et se trouve prête à l’aider dans la transition démocratique du pays et à l’appuyer dans son développement économique.

Although it was a little late in coming, the joint motion for a resolution that we adopted today, Thursday 17 February 2011, was necessary, because it sends a strong message to the Egyptian people, by showing them that the European Union supports them in their aspirations and is ready to assist their efforts to turn their country into a democracy and to support them in their economic development.


(SL) Jeudi dernier, le Parlement de l’ancienne République yougoslave de Macédoine a adopté une déclaration de soutien à la résolution du Parlement européen sur Srebrenica, que nous avons adoptée à une écrasante majorité il y a un an.

– (SL) On Thursday last week, the Parliament of the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) adopted a declaration of support for the European Parliament’s Resolution on Srebrenica, which we adopted with an overwhelming majority one year ago.


Que tous ceux en faveur de la motion de M. Thibault, appuyée par M. Rota, pour que nous passions aux motions de régie interne, lèvent la main (La motion est adoptée)[Voir le Procès-verbal] Le président: Pour ce qui est des motions distribuées par Mme Hinton, nous attendrons la réunion du comité ce jeudi, si nous en avons une jeudi.

All those in favour of adopting Mr. Thibault's motion, seconded by Mr. Rota, that we go with the routine motions, please signify (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] The Chair: With regard to the motions that have been circulated by Mrs. Hinton, we'll wait, I guess, until the committee meeting on Thursday, if we have one on Thursday.


Je demanderais aux recherchistes de préparer un document d'une page contenant toutes les motions que nous avons adoptées sur ce sujet, afin que nous puissions y jeter un coup d'oeil jeudi.

I would ask the researchers to now prepare a one-pager that shows all the motions we've passed on this topic so we can have a look at them on Thursday.


La raison pour laquelle nous avons délibérément mis à l’ordre du jour d’aujourd’hui cette question orale, ainsi que la résolution correspondante, que vous avez peut-être lue à l’état de projet et qui sera sans aucun doute adoptée à une large majorité par cette Assemblée jeudi, est que nous entendions souligner clairement une nouvelle fois le soutien sans faille du Parlement en faveur de ce projet.

The reason we have deliberately put this oral question – together with the corresponding resolution, which you may have been able to read already in draft form, and which will undoubtedly be adopted by a large majority in this House on Thursday – on today’s agenda is to emphasise clearly once more the strength of Parliament’s support for this project.


La raison pour laquelle nous avons délibérément mis à l’ordre du jour d’aujourd’hui cette question orale, ainsi que la résolution correspondante, que vous avez peut-être lue à l’état de projet et qui sera sans aucun doute adoptée à une large majorité par cette Assemblée jeudi, est que nous entendions souligner clairement une nouvelle fois le soutien sans faille du Parlement en faveur de ce projet.

The reason we have deliberately put this oral question – together with the corresponding resolution, which you may have been able to read already in draft form, and which will undoubtedly be adopted by a large majority in this House on Thursday – on today’s agenda is to emphasise clearly once more the strength of Parliament’s support for this project.


Il se fonde sur le libellé de la motion que nous avons adoptée et qui disait: Que la question dont le Sénat est maintenant saisi soit renvoyée au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles; et que le Comité fasse rapport au plus tard le jeudi 12 juin 2003.

He relies on the wording of the motion that we adopted, which is that the question now before the Senate be referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs and that the committee report no later than Thursday, June 12.


Il se fonde sur le libellé de la motion que nous avons adoptée et qui disait: Que la question dont le Sénat est maintenant saisie soit renvoyée au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles; et que le Comité fasse rapport au plus tard le jeudi 12 juin 2003.

He relies on the wording of the motion that we adopted, which is that the question now before the Senate be referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs and that the committee report no later than Thursday, June 12.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons adoptée jeudi ->

Date index: 2024-07-10
w