Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée jeudi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité

Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous en avons peut-être vu les premiers signes dans certaines mesures adoptées par l'OPANO en septembre 2006 ou dans la résolution sur les pêches durables ayant été négociée à New York, et que l'Assemblée générale des Nations Unies va vraisemblablement adopter jeudi de cette semaine.

We might have seen the first signs of this in some of the measures that NAFO adopted in September 2006 or the sustainable fisheries resolution that was negotiated in New York, which the UN General Assembly will likely endorse on Thursday of this week.


Que le Comité entreprenne le jeudi 11 février 1999 son étude des fuites dont sont l'objet les rapports de comité et que le greffier de la Chambre des communes et ses agents supérieurs soient invités à comparaître à cette date pour discuter des pratiques actuelles des comités et de l'expérience d'autres assemblées législatives avec ce type de problème.

That, the Committee commence its study of the leaking of committee reports on Thursday, February 11, 1999, and, that the Clerk of the House of Commons and his officials be invited to appear on this date to discuss the current practices in committees as well as the experiences of other legislatures in dealing with such leaks.


Comme je l'ai expliqué, nous appuyons depuis longtemps les parties de cette motion qui permettraient au Sénat de siéger une demi-heure plus tôt que d'habitude le mercredi et le jeudi et qui nous permettraient de lever la séance à 16 heures le mercredi. Le sénateur Carignan a déclaré que l'objet de cette motion est d'accroître l'efficacité du Sénat et je suis entièrement d'accord pour dire que les éléments de la motion du gouvernement que je viens de mentionner accroissent effectivement l'efficacité de cette ...[+++]

As I have explained, we have long supported the parts of this motion that would allow the Senate to sit one half hour earlier than usual on Wednesdays and Thursdays and that would allow us to adjourn on Wednesdays at 4 p.m. Senator Carignan has stated that the purpose of this motion is to increase the efficiency of the Senate, and I wholeheartedly agree that those elements I just mentioned in the government's motion do indeed enhance our efficiency in this chamber.


Sénateur Callbeck, pour le bénéfice de l'assemblée, pourriez-vous résumer la teneur de la discussion que nous avons eue jeudi dernier au comité, lorsque vous avez proposé que nous poursuivions notre examen de l'enseignement postsecondaire cette session-ci?

Senator Callbeck, would you tell the chamber of our discussion at last Thursday's committee meeting, when you brought forward this proposal that we continue this study of post-secondary education for this parliamentary session?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raison pour laquelle nous avons délibérément mis à l’ordre du jour d’aujourd’hui cette question orale, ainsi que la résolution correspondante, que vous avez peut-être lue à l’état de projet et qui sera sans aucun doute adoptée à une large majorité par cette Assemblée jeudi, est que nous entendions souligner clairement une nouvelle fois le soutien sans faille du Parlement en faveur de ce projet.

The reason we have deliberately put this oral question – together with the corresponding resolution, which you may have been able to read already in draft form, and which will undoubtedly be adopted by a large majority in this House on Thursday – on today’s agenda is to emphasise clearly once more the strength of Parliament’s support for this project.


La raison pour laquelle nous avons délibérément mis à l’ordre du jour d’aujourd’hui cette question orale, ainsi que la résolution correspondante, que vous avez peut-être lue à l’état de projet et qui sera sans aucun doute adoptée à une large majorité par cette Assemblée jeudi, est que nous entendions souligner clairement une nouvelle fois le soutien sans faille du Parlement en faveur de ce projet.

The reason we have deliberately put this oral question – together with the corresponding resolution, which you may have been able to read already in draft form, and which will undoubtedly be adopted by a large majority in this House on Thursday – on today’s agenda is to emphasise clearly once more the strength of Parliament’s support for this project.


L’amélioration du contrôle de la qualité dans les États membres est une question récurrente dans notre Europe et elle nécessite un engagement plus important de la part du Conseil. Mme la ministre Wideroos aura peut-être la bonté de nous dire que le Conseil accepte les résultats obtenus lors de la conciliation avec cette Assemblée le 21 novembre, dans le cas contraire, cette Assemblée ne votera pas le budget 2007 jeudi.

The improvement of monitoring quality in the Member States is a recurrent issue in this Europe of ours, and it calls for more commitment on the part of the Council; perhaps Mrs Wideroos, the minister, will be so good as to affirm that the Council accepts the result from conciliation with this House achieved on 21 November, for if she does not, this House will not be voting on the 2007 Budget on Thursday.


Ce sont des questions qu'on me pose depuis que je suis rentré chez moi jeudi soir et que j'ai tenu cette assemblée, et cela n'a pas cessé depuis.

Second, I am afraid the time for the member's question has expired.


- Monsieur Hyland, j’ai fait part de sentiments similaires au nom de cette Assemblée jeudi dernier.

– Mr Hyland, I communicated sentiments of a similar sort on behalf of the House last Thursday.


J’ai en tout cas cette impression - et c’est pourquoi je tiens à protester - car j’y vois un décalage systématique de la cadence dans le calendrier des périodes de session tel qu’il a été décidé par l’Assemblée, lequel vide de sa substance, par la même occasion, le programme du jeudi après-midi.

That, at any rate, is the impression I get, and I wish to protest against it, as I see in it a systematic dislocation of the rhythm of the sessions decided on by the plenary, with the Thursday afternoon programmes being eroded at the same time.




D'autres ont cherché : cette assemblée jeudi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée jeudi ->

Date index: 2024-01-09
w