Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir repris plusieurs " (Frans → Engels) :

Pourquoi ne pas avoir repris l'idée suggérée par plusieurs de faire de la loi un corps de prescriptions claires et simples?

Why didn't the government follow up on the suggestion made by many that the bill set out a series of clear and simple requirements?


Il a fait l'objet de plusieurs enquêtes en matière d'éthique, il a bafoué la législation sur les conflits d'intérêt, et on apprend maintenant qu'il n'a pas repris en main le fiasco des F-35 quand il en a eu l'occasion. Reconnaîtra-t-il qu'il est responsable d'avoir laissé le fiasco des F-35 prendre une ampleur incontrôlable?

Multiple ethics investigations, violating conflict of interest laws and now failing to rein in the F-35 fiasco when he had the chance, will he now take responsibility for his role in allowing the F-35 fiasco to spin out of control?


D. considérant que plusieurs centaines de milliers de Palestiniens ont récemment franchi la frontière entre la bande de Gaza et l'Égypte, après avoir détruit des sections du mur marquant la frontière, pour s'approvisionner en produits de première nécessité afin de pourvoir à leurs besoins essentiels, et que les forces égyptiennes ont graduellement repris le contrôle de la situation et bouclé la frontière le 3 février 2008, mettant ...[+++]

D. whereas hundreds of thousands of Palestinians recently crossed the border between the Gaza Strip and Egypt, after breaking down the border wall, in order to find essential goods for their basic needs, and whereas the Egyptian forces gradually resumed control of the situation and resealed the border on 3 February 2008, bringing to an end the free movement of Palestinians, as requested by the Israeli authorities,


D. considérant que plusieurs centaines de milliers de Palestiniens ont récemment franchi la frontière entre la bande de Gaza et l'Égypte, après avoir détruit des sections du mur marquant la frontière, pour s'approvisionner en produits de première nécessité afin de pourvoir à leurs besoins essentiels, et que les forces égyptiennes ont graduellement repris le contrôle de la situation et bouclé la frontière le 3 février 2008, mettant ...[+++]

D. whereas hundreds of thousands of Palestinians recently crossed the border between the Gaza Strip and Egypt, after breaking down the border wall, in order to find essential goods for their basic needs, and whereas the Egyptian forces gradually resumed control of the situation and resealed the border on 3 February 2008, bringing to an end the free movement of Palestinians, as requested by the Israeli authorities,


D. considérant que plusieurs centaines de milliers de Palestiniens ont franchi la frontière entre la bande de Gaza et l'Égypte, après avoir détruit des sections de la clôture frontalière, pour s'approvisionner en produits de première nécessité afin de pourvoir à leurs besoins essentiels, et que les forces égyptiennes ont graduellement repris le contrôle de la situation et bouclé la frontière le 3 février 2008, mettant ainsi fin à ...[+++]

D. whereas hundreds of thousands of Palestinians crossed the border between the Gaza Strip and Egypt, after the breaking down of the border wall, in order to find essential goods for their basic needs, and whereas the Egyptian forces gradually resumed control of the situation and resealed the border on 3 February 2008, bringing to an end the free movement of Palestinians, as requested by the Israeli authorities,


Je tiens également à remercier M. Varela d’avoir repris dans ce rapport plusieurs des suggestions formulées par le groupe Verts/ALE.

I would also like to thank him for taking on board many of the Verts/ALE Group's suggestions.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord remercier mon ami John Bowis pour son excellent travail sur le Livre blanc sur la sécurité alimentaire et, surtout, pour avoir repris plusieurs amendements introduits par les divers groupes politiques qui, selon moi, améliorent nettement la proposition originelle de la Commission.

– (IT) Mr President, Commissioner Byrne, I would like to start by thanking our friend, John Bowis, for his excellent work on the White Paper on food safety and, in particular, for including the various amendments tabled by different political groups. In my opinion, they enhance the original report of the Committee considerably.


En ce qui concerne le réenrôlement, nous avons de nombreux réservistes qui réintègrent la réserve après avoir été placés pendant plusieurs années sur une liste supplétive, ou après avoir repris la vie civile.

On the issue of re-enrolment, we get quite a few members coming back to the reserves who have been out for a number of years on supplemental lists, or they are civilians.


Si, après plusieurs années, telle personne semble avoir repris une vie normale, le tribunal pourrait alors revoir les conditions qui lui ont été imposées.

If Mr. or Ms. X, after a certain number of years seems to have resumed a normal life, then the court would review the conditions for the release of that person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir repris plusieurs ->

Date index: 2023-01-26
w