Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliénation d'avoirs forestiers
Avertissement
Avis d'avoir à payer
Avis d'échéance
Cession d'avoirs forestiers
Disposition d'avoirs forestiers
Droit au nom
Droit d'avoir un nom
Dégagement d'avoir propre par refinancement
Empêcher une course d'avoir lieu
Fait d'avoir agi par métier
LRAI
Loi sur la restitution des avoirs illicites
Métier
Programme de location avec accumulation d'avoir
Programme de location-accumulation d'avoir
Stérilisation

Traduction de «varela d’avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cession d'avoirs forestiers [ aliénation d'avoirs forestiers | disposition d'avoirs forestiers ]

disposition of timber resource properties


Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


Programme de location avec accumulation d'avoir [ Programme de location-accumulation d'avoir ]

Equity-Building Lease Program


avis d'échéance | avertissement | avis d'avoir à payer

notice to pay


empêcher une course d'avoir lieu

prevent a race from being raced




dégagement d'avoir propre par refinancement

equity refinancing


droit au nom (1) | droit d'avoir un nom (2)

right to use one's name


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilization


Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur la restitution des valeurs patrimoniales d'origine illicite de personnes politiquement exposées | Loi sur la restitution des avoirs illicites [ LRAI ]

Federal Act of 1 October 2010 on the Restitution of Assets obtained unlawfully by Politically Exposed Persons | Restitution of Unlawful Assets Act [ RIAA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour féliciter Daniel Varela, mon excellent collègue, pour le remercier d’avoir posé, au nom de la commission du commerce international, cette question orale relative aux négociations en cours à l’Organisation mondiale du commerce sur les règles de l’accès à la commande publique.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I shall start by congratulating my esteemed colleague, Mr Varela Suanzes-Carpegna, and by thanking him for having asked, on behalf of the Committee on International Trade, this oral question on the negotiations under way at the World Trade Organisation regarding the rules on access to public contracts.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter M. Varela Suanzes-Carpegna et le remercier pour avoir posé cette question, qui nous permet de traiter ce thème.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to congratulate Mr Varela Suanzes-Carpegna and to thank him for having submitted his question, which gives us a means of addressing the issue at stake.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, je souhaiterais commencer par féliciter le rapporteur, M. Varela Suanzes-Carpegna, pour son excellent rapport et, en ma qualité de rapporteur suppléant pour le groupe socialiste au Parlement européen, le remercier d’avoir coopéré si étroitement depuis le premier échange de vues au sein de la commission du commerce international.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I would like to begin by congratulating the rapporteur, Mr Varela Suanzes-Carpegna, on his excellent report and, as shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, to thank him for cooperating so closely since the initial exchange of views in the Committee on International Trade.


Je tiens également à remercier M. Varela d’avoir repris dans ce rapport plusieurs des suggestions formulées par le groupe Verts/ALE.

I would also like to thank him for taking on board many of the Verts/ALE Group's suggestions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons rencontré ces personnes là-bas, je voudrais signaler.et d'ailleurs, beaucoup de ces personnes participaient au Proyecto Varela, ou Projet Varela, qui est simplement un exercice de collecte d'autographes en vue d'avoir plus d'un seul candidat par bulletin.

In travelling and meeting with these people, I would like to note.and incidentally, many of these people are involved in Proyecto Varela, or the Varela Project, which is simply an autograph collection exercise with a view to having more than one candidate on a ballot.


Je remercie M. Varela de l’avoir souligné de manière très positive dans son rapport en affirmant que "le système de protection des dauphins dans les pêcheries clôturées établies par l’APICD (.) n’a rien de commun avec d’autres systèmes privés de certification en vigueur jusqu’à ce jour".

I am grateful to Mr Varela for highlighting this in his report in a very positive way. He said in his report, 'the system for protecting dolphins in purse-seine fisheries established by the AIDCP, .is far removed from other private certification schemes which have hitherto been introduced'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

varela d’avoir ->

Date index: 2023-07-23
w