Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir honte maintenant " (Frans → Engels) :

Je les traite, moi, ces patients-là. Je vais vous donner l'heure juste, et je vous dis dès maintenant que je n'ai pas honte de mes patients et qu'eux non plus n'ont pas à avoir honte parce qu'ils ont osé demander de l'aide».

I treat these patients; I'm going to give you the lowdown on what's happening and I'm not ashamed of treating them and neither should my patients be ashamed for coming forward'. '


Ils devraient avoir honte de déformer ce traité et de répandre leur propagande pour semer la confusion. Il y a maintenant beaucoup de confusion à ce sujet.

Shame on the Reform Party for distorting this treaty and for peddling all of its propaganda out to the communities so that people now are totally confused.


Il devrait avoir honte. Maintenant que le journal a reconnu son erreur, le gouvernement a l'obligation de faire amende honorable et de présenter des excuses aux habitants de Winnipeg-Nord et aux autres Canadiens, qui méritent mieux de la part de leur gouvernement.

Now that the record has been corrected, it has an obligation to do the honourable thing and apologize to the people of Winnipeg North and to Canadians, who deserve better from their government.


À tous ceux qui pensent que certaines catégories de thérapies doivent être exclues, quel que soit le pays ou les lois en vigueur, je répète encore, ici et maintenant, ce que j’ai déjà dit en commission, et oui, je le pense vraiment: vous êtes cyniques, irresponsables, et vous devriez avoir honte; maintenant, allez expliquer en face vos idées aux patients.

To all those who think certain categories of therapy have to be excluded, in whatever country and with whatever laws being in force, I say, once more, here and now, what I said in the committee, and yes, I do mean it: you are cynical, you are irresponsible, and you should be ashamed of yourselves; now take your ideas and put them to the patients – face to face.


Ces gens devraient avoir honte de demander maintenant l'intervention de Développement économique Canada dans ce secteur, alors que le Bloc québécois a voté contre la création de cet organisme.

They should be ashamed of themselves for calling on the Economic Development Agency of Canada to intervene in this sector, given that the Bloc Québécois voted against the creation of that agency.


Ce que nous avons fait, au cours de ces neuf heures, jusqu'à maintenant, c'est de régler le cas des entreprises de seconde transformation du bois de sciage et de supprimer la définition historique de « sans lien de dépendance », ce qui est un comportement irresponsable dont tous les Canadiens devraient avoir honte, monsieur le président.

What we have done in those nine hours so far is zap the lumber remanufacturers and zap the historic definition of “arm's length”, which I think is something that should be the shame of all Canadians, Mr. Chair, that we're seeing this kind of irresponsible conduct.


Mon Dieu, nous devons tous en avoir honte maintenant. Comment avons-nous pu uniquement autoriser l'utilisation de ces six phtalates en tant que plastifiants dans les PVC, sans que nous ayons eu autrefois la preuve scientifique qu'ils étaient totalement sûrs ?

How could we allow these six phthalates to be used as plasticisers in PVC without having scientific proof at that time that they were harmless?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir honte maintenant ->

Date index: 2021-04-05
w