Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avocats soient traités " (Frans → Engels) :

Il arrive que les avocats soient traités comme des non-avocats.

Sometimes lawyers are treated as non-lawyers.


Nous recommandons aussi que les avocats, les juges et le personnel des tribunaux suivent une formation à l'égard de cette analyse afin que les femmes et les enfants soient traités équitablement et protégés des abus potentiels.

We also recommend that lawyers, judges, and court workers need to be trained in this analysis to ensure that women and children are treated fairly and are protected from potential harm.


La mise sur pied du bureau de l'ombudsman, ainsi que l'apport de changements au système de justice militaire, l'établissement d'autorités indépendantes comme le Directeur des poursuites militaires et le Directeur du Service d'avocats de la défense, et la création du Comité des griefs des FC et de la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire, constituent un ensemble de mesures de protection qui se complètent et qui permettent de veiller à ce que les membres des FC et les employés du MDN soient traités d ...[+++]e façon juste et équitable.

That office, along with the significant changes to the military justice system, the establishment of independent authorities such as the director of military prosecutions and the director of defence counsel services, the establishment of the Canadian Forces Grievance Board and a Canadian Forces Military Police Complaints Commission, provide a mosaic of overlapping protection and safeguards to ensure that CF members and DND employees are treated fairly and equitably.


17. invite les États membres à veiller à ce que les fonctionnaires et autres agents susceptibles d'être en contact avec des mineurs non accompagnés, y compris ceux victimes de la traite des êtres humains, soient qualifiés et formés afin qu'ils puissent identifier et gérer correctement ces situations; les encourage à doter ces fonctionnaires et agents d'une formation adéquate sur les besoins spécifiques des mineurs non accompagnés, sur les droits des enfants, sur leur comportement et leur psychologie, et sur la législation en matière d'asile et d'immigration; demande aux Éta ...[+++]

17. Calls on the Member States to ensure that officials and staff working for the authorities who are likely to come into contact with unaccompanied minors, including those who are victims of human trafficking, are qualified and trained accordingly, so that they are able to identify and appropriately deal with such cases, and to provide them with adequate training on the specific needs of unaccompanied minors and on children's rights, children's behaviour and psychology, and asylum and migration law; calls on the Member States to set up compulsory gender-specific training for personnel receiving unaccompanied minors in shelters as well ...[+++]


182. souligne la nécessité que les enfants soient traités conformément aux règles propres à la justice des mineurs, de même que la nécessité de chercher des solutions alternatives aux procédures judiciaires; demande qu'il soit fait appel à des procureurs spécialistes des mineurs et à des avocats œuvrant activement dans le domaine du droit social pour assister les enfants en justice; demande l'établissement de commissions de vérité et de réconciliation;

182. Stresses the need for children to be treated in accordance with the rules of youth justice as well as the need to seek alternatives to judicial proceedings; calls for specialist youth prosecutors and lawyers active in the field of social law to assist children in court; calls for the establishment of truth and reconciliation commissions;


182. souligne la nécessité que les enfants soient traités conformément aux règles propres à la justice des mineurs, de même que la nécessité de chercher des solutions alternatives aux procédures judiciaires; demande qu'il soit fait appel à des procureurs spécialistes des mineurs et à des avocats œuvrant activement dans le domaine du droit social pour assister les enfants en justice; demande l'établissement de commissions de vérité et de réconciliation;

182. Stresses the need for children to be treated in accordance with the rules of youth justice as well as the need to seek alternatives to judicial proceedings; calls for specialist youth prosecutors and lawyers active in the field of social law to assist children in court; calls for the establishment of truth and reconciliation commissions;


21. souligne la nécessité que les enfants soient traités conformément aux règles propres à la justice des mineurs, de même que la nécessité de chercher des solutions alternatives aux procédures judiciaires; demande qu'il soit fait appel à des procureurs et à des avocats œuvrant activement dans le domaine du droit social pour assister les enfants en justice; demande l'établissement de commissions de vérité et de réconciliation;

21. Stresses the need for children to be treated in accordance with the rules of juvenile justice as well as the need to seek alternatives to judicial proceedings; calls for specialist juvenile prosecutors and lawyers active in the field of social law to assist children in court; calls for the establishment of truth and reconciliation commissions;


185. souligne la nécessité que les enfants soient traités conformément aux règles propres à la justice des mineurs, de même que la nécessité de chercher des solutions alternatives aux procédures judiciaires; demande qu'il soit fait appel à des procureurs et à des avocats œuvrant activement dans le domaine du droit social pour assister les enfants en justice; demande l'établissement de commissions de vérité et de réconciliation;

185. Stresses the need for children to be treated in accordance with the rules of juvenile justice as well as the need to seek alternatives to judicial proceedings; calls for specialist juvenile prosecutors and lawyers active in the field of social law to assist children in court; calls for the establishment of truth and reconciliation commissions;


Je reviens sur les suggestions de la Légion royale canadienne, à savoir que les quatre grands principes sur lesquels doit reposer l'appel interjeté par les anciens combattants sont: maintenir et protéger les avantages ainsi que les services offerts aux anciens combattants du Canada; protéger la clause du bénéfice de doute; permettre le recours aux services d'un avocat indépendant; agir rapidement et avec générosité afin que nos anciens combattants, dont l'âge moyen est de 74 ans, soient traités de façon ho ...[+++]

I draw again on the suggestions made by the Royal Canadian Legion that the four paramount underpinnings of the foundation of the veterans' appeal must be to preserve and protect the benefits and services provided to the veterans of Canada; to protect the benefit of the doubt provision; to ensure an independent advocate; and to achieve the necessary speed and generosity to ensure that our veterans, whose average age is 74 years, are honestly and fairly dealt with.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, l'avocat-conseil de la commission a déclaré: «La commission peut prendre et elle prendra les mesures supplémentaires voulues pour que les manifestants qui n'ont pas les moyens de se payer des avocats soient traités équitablement.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, commission counsel said “The commission can and will take extra measures to ensure that the protesters who cannot afford lawyers are dealt with fairly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avocats soient traités ->

Date index: 2021-10-02
w