Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avocats je dois également dire " (Frans → Engels) :

Bien sûr, nous devons aussi être critiques vis-à-vis de la Russie et lui dire que si je m’élève contre les plans antiterroristes élaborés par M. Schäuble et M. Jung en Allemagne, alors je dois également dire à la Russie que je ne veux pas de cette loi antidiscrimination.

Of course, we also have to be critical of Russia and tell Russia that if I speak out against the anti-terrorism plans being forged by Mr Schäuble and Mr Jung in Germany, then I must also say to Russia that I do not want this anti-discrimination law.


Mais je dois également dire – et M. Staes le sait très bien – que la répartition des fonds a été un véritable cauchemar et qu’elle sera un cauchemar lors des prochains exercices financiers également.

But I must also say – and Mr Staes knows this very well – that the distribution of money was a real nightmare and it will be a nightmare in the next financial periods as well.


En effet, et ainsi que l’a relevé M l’avocat général aux points 60 et 61 de ses conclusions, la notion d’indépendance de l’avocat est définie non seulement de manière positive, à savoir par une référence à la discipline professionnelle, mais également de manière négative, c’est-à-dire par l’absence d’un rapport d’emploi.

As the Advocate General observed in points 60 and 61 of her Opinion, the concept of the independence of lawyers is determined not only positively, that is by reference to professional ethical obligations, but also negatively, by the absence of an employment relationship.


La notion d’indépendance de l’avocat est définie non seulement de manière positive, à savoir par une référence à la discipline professionnelle, mais également de manière négative, c’est-à-dire par l’absence d’un rapport d’emploi.

The concept of the independence of lawyers is determined not only positively, that is by reference to professional ethical obligations, but also negatively, by the absence of an employment relationship.


Je dois également dire ceci à M. MacCormick : en ce qui concerne votre plaidoyer intensif en faveur de postes supplémentaires auprès de la Cour de justice des Communautés européennes, le plafond de la rubrique 5 s'applique également, et j'aimerais vous signaler une nouvelle fois que vous vous y êtes également référé dans le cadre de l'élargissement.

In response to Mr MacCormick's urgent call for more posts at the European Court of Justice, let me say that the category 5 ceiling applies here too, and I would point out again that you mentioned this in connection with enlargement as well.


Je dois également dire que les conflits sont nettement moins nombreux sur le terrain de notre commission, à savoir l’emploi et les affaires sociales.

I also have to say that there are clearly fewer disagreements at the level of our committee, the Committee on Employment and Social Affairs.


En tant qu'avocat, je dois également contester les raisons pour lesquelles la loi devrait s'appliquer à certains et pas à d'autres.

I, as a lawyer, also have to question why the law should apply to some and not to others.


Mais je dois également dire au comité que tous les systèmes ne sont pas développés au même rythme. Ainsi, nous ne sommes pas en mesure de dire que, pour les permis de conduire, par exemple, le système entrera en vigueur au même moment d'un bout à l'autre du pays.

But I must also tell the committee that all of the systems have not been developed to the same point, in a way that would allow us to say that as regards drivers' licences, for instance, the systems will come into effect at the same time from one end of the country to the other.


Pour en rester aux avocats je dois également dire que la Commisison étudie actuellement un projet de texte de directive relative à l'exercice professionnel des avocats sous leur titre d'origine, dans un Etat membre d'accueil.

While on the topic of lawyers, I should perhaps mention that the Commission is currently studying a draft proposal for a directive on the practise by lawyers, under their home-country professional titles, in a host Member State.


Je dois également dire à mes amis du Bloc québécois que, si je me souviens bien, il y avait des agences du gouvernement du Québec qui faisaient la même chose dans cette province, qui faisaient la promotion des programmes du gouvernement dans la province.

I must also tell my Bloc Quebecois friends that, if I am not mistaken, there were Quebec government agencies doing the same thing in that province, there were agencies promoting government programs in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avocats je dois également dire ->

Date index: 2021-10-04
w