Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis des femmes devraient donc recevoir » (Français → Anglais) :

L’apport des personnes plus âgées à la société est souvent ignoré: on oublie qu’elles prennent soin d’autres personnes et qu’elles mènent des activités de bénévolat; elles devraient donc recevoir un soutien approprié pour continuer dans cette voie.

The contributions of older people to society as carers for others or volunteers are often overlooked, and they should be given adequate support to pursue this.


Les avis des femmes devraient donc recevoir une attention suffisamment sérieuse dans le débat à venir.

The views of women should therefore be accorded sufficiently serious consideration in the forthcoming debate.


Ces régions devraient donc recevoir des fonds spéciaux pour que la réalisation des objectifs de l'UE n’entraîne pas des pertes trop élevées.

Such regions should therefore receive special funding in order that meeting the EU’s objectives should not cause them to suffer unreasonably high losses.


Par leurs réformes, les États membres devraient donc garantir à tous un accès et des perspectives tout au long de leur vie, et réduire ainsi la pauvreté et l’exclusion sociale en supprimant les obstacles à la participation au marché du travail, notamment des femmes, des travailleurs âgés, des jeunes, des personnes handicapées et des migrants en situation régulière.

Member States’ reforms should therefore ensure access and opportunities for all throughout their lifecycle, thus reducing poverty and social exclusion through removing barriers to labour market participation, especially for women, older workers, young people, people with disabilities and legal migrants.


Par leurs réformes, les États membres devraient donc garantir à tous un accès et des perspectives tout au long de la vie, et réduire ainsi la pauvreté et l’exclusion sociale, en supprimant les obstacles à la participation au marché du travail, notamment des femmes, des travailleurs plus âgés, des jeunes, des handicapés et des migrants en situation régulière.

Member States’ reforms should therefore ensure access and opportunities for all throughout the lifecycle, thus reducing poverty and social exclusion, through removing barriers to labour market participation especially for women, older workers, young people, the disabled and legal migrants.


Les autorités réglementaires nationales devraient donc, dans de tels cas, tenir compte de tout avis adopté par l’ORECE.

National regulatory authorities should therefore take account of any opinions of BEREC in such cases.


15. est d'avis que les hommes qui se montrent violents envers des femmes ne devraient pas seulement faire l'objet de sanctions, mais devraient aussi, avant d'être remis en liberté, recevoir une formation adéquate destinée à leur apprendre l'empathie, l'introspection et la maîtrise de soi; estime que les hommes qui, après une période d'internement, ...[+++]

15. Considers that men who commit violence against women should not only be punished but should also receive appropriate training in empathy, self-awareness and self-control before they are released again; takes the view that men who continue to persecute women after detention should be placed under supervision or be taken back into custody;


Les parlements nationaux devraient être associés aussi étroitement que possible et devraient donc, eux aussi, recevoir le rapport.

National Parliaments should be associated as closely as possible and should therefore receive this report as well.


14. est d'avis qu'il convient de faire prendre conscience à l'opinion publique des risques potentiels des implants mammaires au gel de silicone; les femmes doivent notamment savoir que les implants mammaires peuvent, dans certains cas, devoir être remplacés au terme d'une période qui varie d'une personne à l'autre; estime que les femmes, y compris les femmes jeunes, doivent recevoir ...[+++]

14. Takes the view that it is necessary to raise general public awareness of the potential risks of silicone-gel breast implants; in particular, women should be aware that in some cases, breast implants have to be replaced after a period of time that varies from person to person; women, including young women, should be comprehensively and appropriately informed that adverse effects or genotoxic risks in the event of pregnancy or for nursing mothers cannot be completely excluded;


En effet, toutes les personnes qui sollicitent une protection internationale (et pas seulement les demandeurs d'asile au titre de la Convention de Genève) suivraient une procédure identique et devraient donc recevoir le même type de traitement en matière d'accueil.

All applicants for international protection (and not just asylum-seekers under the Geneva Convention) would follow an identical procedure and receive the same treatment in reception terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis des femmes devraient donc recevoir ->

Date index: 2024-05-29
w