Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avions déjà évoqué " (Frans → Engels) :

À l’automne de l’année dernière, lors de la présentation de la Cour des comptes européenne, nous avions déjà évoqué la responsabilité des États membres dans le domaine du suivi de la distribution globale des fonds de l’Union européenne.

In the autumn of last year, at the presentation from the European Court of Auditors, we were already discussing the responsibility of Member States for monitoring the overall issuing of EU funds.


Beaucoup d’entre vous en ont également parlé alors, et je me souviens de la législature précédente, lorsque nous avions déjà évoqué tout à fait ouvertement le sujet.

Many of you also spoke then, and I remember the previous parliamentary term, when we spoke very openly about this, too.


Vous avez évoqué les arguments de M. Falconer au sujet des propos de Mme la ministre McLellan, d'après laquelle il est trop tard pour agir lorsque les terroristes sont déjà à bord de l'avion.

You addressed Mr. Falconer's point on Minister McLellan's statement that it is too late when terrorists get on the planes.


Vous avez déjà évoqué le projet CESAR, les blocs d’espace aérien fonctionnels, l’espace aérien unifié, mais aussi les avions plus silencieux qui permettent aux riverains de supporter plus d’avions.

You have already referred to CESAR, to functional airspace blocks, to the unified air space, as well as to quieter aircraft that will enable local residents to tolerate more flights.


Vous avez déjà évoqué le projet CESAR, les blocs d’espace aérien fonctionnels, l’espace aérien unifié, mais aussi les avions plus silencieux qui permettent aux riverains de supporter plus d’avions.

You have already referred to CESAR, to functional airspace blocks, to the unified air space, as well as to quieter aircraft that will enable local residents to tolerate more flights.


Au cours de la période de session précédente, nous avions en effet déjà évoqué la reconstruction et avions également abordé des questions pressantes et urgentes concernant la situation des Kosovars albanais dans les prisons serbes.

As recently as the last part-session, we talked about reconstruction and we also discussed the situation facing Albanian Kosovars in Serbian jails in the debate on urgent subjects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions déjà évoqué ->

Date index: 2023-10-02
w