Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez-vous fait miroiter devant les gens et leur avez-vous laissé croire " (Frans → Engels) :

Une entreprise appelée BanTransFats.com, Inc. a reçu l'autorisation d'engager une poursuite devant le tribunal fédéral parce que vous n'avez rien fait pour corriger cette fausse information, que vous avez laissé croire à la population que vous aviez considérablement réduit l'acide gras trans dan ...[+++]

Mr. Richard Ellis: I am not prepared to discuss the details of a lawsuit from McDonald's U.S. It's a different company from McDonald's Canada.


Mais, si les options 1 et 2 n'étaient pas réalistes, pourquoi les avez-vous fait miroiter devant les gens et leur avez-vous laissé croire qu'il s'agissait d'une possibilité?

But then if Options 1 and 2 were not realistic, why would you dangle that out in front of people and make them think that was a possibility?


Alors, nous prendrons ceux que vous appelez des «laissés-pour-compte», ceux en qui vous avez cessé de croire, comme vous l'avez fait pour nous, et nous leur donnerons des emplois, nous leur enseignerons à s'intégrer à la société, à être responsables et à contribuer à son développement.

That is where we will take your so-called ``derelict people'' — the ones that you gave up hope on just like you gave up hope on us — and we will give them jobs and teach them to plug into mainstream society, to be responsible and to contribute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous fait miroiter devant les gens et leur avez-vous laissé croire ->

Date index: 2024-03-22
w