Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous des idées concrètes pour régler cette problématique » (Français → Anglais) :

Avez-vous des idées concrètes pour régler cette problématique périphérique, non pas dans un siècle comme pour le gouvernement mondial, mais à court terme?

Do you have any specific ideas for solving this peripheral problem, not in a century through a world government, but in the short term?


Avez-vous une idée de ce qui a pu causer cette situation et des mesures que le gouvernement pourrait prendre pour régler ce problème et aider nos agriculteurs à acheminer leurs produits vers les marchés?

Can you give us some insight as to why this problem exists and what we can do, if anything, as a government to address that concern and help our farmers get their product to market?


Tout le monde est pour la vertu, mais concrètement, pour les prochains mois, avez-vous des projets précis qui permettront de jeter plus de lumière sur cette problématique et d'enclencher des éléments de réponse?

Everyone is for motherhood, but in concrete terms, in the coming months, do you have specific projects that will shed more light on these problems and provide some partial answers?


Avez-vous mis en place une infrastructure pour éduquer—si je peux m'exprimer ainsi—vos clients ou vos clients éventuels, si bien que lorsqu'ils franchissent la porte et qu'ils deviennent vos clients, ils sont déjà passés à la vitesse supérieure puisqu'ils savent concrètement ce qu'ils veulent faire, étant passés du stade de l'idée à la conceptualisation de ce que cette ...[+++]

I'm wondering if you have an infrastructure where you can help educate—if I can use that term—your customers, or your potential customers, so that when they get through the portal of becoming your customer they are already at a much higher level of sophistication when it comes to understanding really what it was they wanted to do, having come from the notion of an idea to a realization of what that idea really means.


J'aimerais savoir pourquoi vous avez choisi cette approche et pourquoi vous ne déposez pas un projet de loi qui fasse concrètement de la porte d'entrée du Pacifique autre chose qu'une expression à la mode (0910) L'hon. Jean Lapierre: Pour commencer, je dois dire que ce n'est pas nous qui avons inventé l'idée de la por ...[+++]

I want to know why that was your approach and why you aren't tabling actual concrete legislation to make the Pacific gateway more than a catch phrase? (0910) Hon. Jean Lapierre: Well, to start with, I must say that the idea of the Pacific gateway was not invented by us.


Quant à l'idée que vous avez évoquée d'introduire ce débat dans la CIG, il me semble très franchement, Monsieur Segni, compte tenu de l'ampleur et de la difficulté des autres sujets qui sont à l'ordre du jour de cette Conférence intergouvernementale, qu'il serait plus adéquat de suivre, comme cela s'est déjà fait pour d'autres erreurs matérielles da ...[+++]

As for the idea you suggested of introducing this debate into the IGC, frankly, Mr Segni, it seems to me that, taking account of the scope and difficulty of the other subjects on the agenda of this Intergovernmental Conference, it would be more appropriate to rectify the text according to the procedures laid down by the Vienna Convention on the Law of Treaties, as in previous cases of clerical errors in the articles of treaties, in order to standardise the different language versions of this article quite precisely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous des idées concrètes pour régler cette problématique ->

Date index: 2023-12-24
w