Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez évoqué sérieusement cette tragédie » (Français → Anglais) :

Vous avez évoqué la difficulté de la transformation que vous avez entreprise, et je sais que vous pouvez sans doute citer le rapport Brown. Cette difficulté tient au fait que traditionnellement, par convention et selon la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, la GRC est une organisation paramilitaire.

You have talked about the difficulty of the transformation that you have undertaken — I know you can probably recite the Brown report — which is posed by the fact that the RCMP is traditionally, by convention, and also in the Royal Canadian Mounted Police Act a paramilitary organization.


Vous avez évoqué cette possibilité en répondant à la question du sénateur Milne, mais un deuxième problème qu'il me semble vous avoir entendu évoquer est le fait que l'ADN est ensuite conservé.

You sort of raised this question when you answered Senator Milne's question, but a second problem that I think you talked about was the fact that DNA is retained.


La volonté des fabricants, même à l'étape précoce de ces projets non éprouvés, de s'engager sérieusement est à mon avis le meilleur indicateur de la manière dont ils interprètent le risque que vous avez évoqué, c'est-à-dire qui ne perçoivent pas de danger extraordinaire pour l’industrie.

The willingness, even at the early stage of these unproven projects, of the manufacturers to get engaged I think is the biggest measure of how they are interpreting the risk of what you talked about; that is, they don't see it as a tremendous threat to the industry. They're looking to secure production.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez évoqué sérieusement cette tragédie au sein de cette Assemblée.

Mr President-in-Office of the Council, you have spoken in a serious tone about this tragedy in the Chamber.


Vous avez parlé d’un accord de première phase sur cette question et avez évoqué une deuxième phase, qui tiendra dûment compte de divers facteurs sur lesquels nous souhaitons mettre l’accent, en matière de qualité, de salubrité, de protection et de tradition.

You have talked about a first phase agreement on the issue, and you have talked about a second phase that will take into due consideration a number of factors that we wish to emphasise, regarding quality, wholesomeness, protection and tradition.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le Président, puisqu'il est question ici de mon vote ou de mon non-vote, et comme vous avez évoqué très clairement la confusion qui a régné de ce côté-ci de la Chambre au moment du vote, je pense que la chose indiquée à faire dans les circonstances serait effectivement de reprendre le vote, de telle sorte que mon vote puisse s'exprimer clairement cette fois-ci et sans la moindre confusion.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since this is a question of my vote or non-vote, and since you have very clearly cited the confusion that reigned on this side of the House at the time of the vote, I think the only thing to do under the circumstances is indeed to retake the vote so that my vote can be expressed clearly this time without any confusion whatsoever.


Monsieur le Commissaire, vous avez évoqué trois études et vous avez été très clair quant aux avantages de cette directive.

Commissioner, you have mentioned three studies and you have been very clear about the benefits of this directive.


Si nous voulons mettre en œuvre l'agenda des réformes que vous avez évoqué, cette Assemblée aura besoin d'un esprit de corps.

If we are to carry out the reform agenda that you have discussed, then we need an esprit de corps in this House.


Vous avez évoqué les paradis fiscaux et le blanchiment de l’argent qui sont liés à cette question.

You mentioned the question of tax havens and money laundering in connection with this.


Avez-vous demandé au ministre l'autorisation de mener le projet en question, ou est-ce que cette autorisation est plus généralement sous-entendue dans les documents relatifs aux protocoles que vous avez évoqués?

Would you have asked for permission from the minister to authorize this particular project, or is it more generally assumed under the protocols document that you've mentioned?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez évoqué sérieusement cette tragédie ->

Date index: 2025-08-28
w