Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez évoqué sérieusement cette tragédie » (Français → Anglais) :

Vous avez évoqué la difficulté de la transformation que vous avez entreprise, et je sais que vous pouvez sans doute citer le rapport Brown. Cette difficulté tient au fait que traditionnellement, par convention et selon la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, la GRC est une organisation paramilitaire.

You have talked about the difficulty of the transformation that you have undertaken — I know you can probably recite the Brown report — which is posed by the fact that the RCMP is traditionally, by convention, and also in the Royal Canadian Mounted Police Act a paramilitary organization.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez évoqué sérieusement cette tragédie au sein de cette Assemblée.

Mr President-in-Office of the Council, you have spoken in a serious tone about this tragedy in the Chamber.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, tout d’abord, permettez-moi de me joindre à vous, Monsieur le Président Pöttering, pour tout ce que vous avez dit concernant cette tragédie de Mumbai, et aussi de vous dire que je partage vos remarques concernant le besoin de traduire dans la pratique l’esprit de solidarité en Europe, aussi l’esprit de ce que doit être une véritable citoyenneté européenne.

– (FR). Mr President, Mr Jouyet, honourable Members, firstly may I concur with you Mr Pöttering in everything that you have said relating to the tragedy in Mumbai, and also say that I share your sentiments relating to the need for the spirit of solidarity in Europe, and the spirit of what must be real European citizenship to be put into practice.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le Président, puisqu'il est question ici de mon vote ou de mon non-vote, et comme vous avez évoqué très clairement la confusion qui a régné de ce côté-ci de la Chambre au moment du vote, je pense que la chose indiquée à faire dans les circonstances serait effectivement de reprendre le vote, de telle sorte que mon vote puisse s'exprimer clairement cette fois-ci et sans la moindre confusion.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since this is a question of my vote or non-vote, and since you have very clearly cited the confusion that reigned on this side of the House at the time of the vote, I think the only thing to do under the circumstances is indeed to retake the vote so that my vote can be expressed clearly this time without any confusion whatsoever.


Vous avez évoqué notre courte histoire, mais vous ne m'avez pas fourni d'analyse, vous ne m'avez pas indiqué de pouvoir constitutionnel qui vous autoriserait à nous soumettre ce projet de loi sous cette forme [.] quelqu'un au ministère a conclu qu'il s'agissait seulement d'un nom et qu'on pouvait le changer.

You have cited a .limited history, but you have not given me any analysis, nor have you given me any constitutional authority as to why you could put this Bill before us in this form.someone in the department adopted a conclusion that it is only a name and it can be changed, .


Monsieur le Commissaire, vous avez évoqué trois études et vous avez été très clair quant aux avantages de cette directive.

Commissioner, you have mentioned three studies and you have been very clear about the benefits of this directive.


Si nous voulons mettre en œuvre l'agenda des réformes que vous avez évoqué, cette Assemblée aura besoin d'un esprit de corps.

If we are to carry out the reform agenda that you have discussed, then we need an esprit de corps in this House.


Vous avez évoqué les paradis fiscaux et le blanchiment de l’argent qui sont liés à cette question.

You mentioned the question of tax havens and money laundering in connection with this.


Avez-vous demandé au ministre l'autorisation de mener le projet en question, ou est-ce que cette autorisation est plus généralement sous-entendue dans les documents relatifs aux protocoles que vous avez évoqués?

Would you have asked for permission from the minister to authorize this particular project, or is it more generally assumed under the protocols document that you've mentioned?


Seriez-vous prête à recourir à l'article 39 de la Loi pour affirmer très clairement que vous n'approuvez pas cette disposition concernant la date de naissance, et que vous avez de sérieuses inquiétudes à ce sujet?

Would you consider using section 39 of the act to make it very clear that you are not in favour of this date of birth and you have serious concerns about it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez évoqué sérieusement cette tragédie ->

Date index: 2022-08-05
w