Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez à présent écoutés et vous pourriez presque » (Français → Anglais) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous nous avez à présent écoutés et vous pourriez presque considérer cela comme la différence entre la théorie et la pratique.

– (DE) Mr President, Commissioner, you have now listened to us and you could almost think of it as the difference between theory and practice.


Vous pourriez presque présenter le même argument au sujet du rôle de la Banque de développement du Canada, dont le mandat est d'octroyer des prêts qui présentent des risques plus élevés.

And you could almost make the same argument about the role of the Business Development Bank, which again has the role of providing higher-risk lending.


Le sénateur Gustafson : Avec 1 800 agriculteurs et toutes les possibilités que présente l'Île, vous pourriez presque atteindre l'autonomie énergétique, ce qui serait un stimulant extraordinaire.

Senator Gustafson: With 1,800 farmers and the opportunity that you would have on this island, you could become almost self-sufficient in energy, which would be a tremendous, unbelievable boost.


Avez-vous des modèles que vous pourriez nous présenter.Il n'y a rien dans le discours du Trône à ce sujet.

Have you any model that would show.If you look at the throne speech, there's nothing in there about that.


Je voudrais à présent écouter ce que vous, les parlementaires, avez à dire, afin de comprendre la position du Parlement européen dans cette affaire.

I now want to listen to what you parliamentarians have to say in order to understand the position of the European Parliament on this matter.


Avez-vous des preuves, que vous pourriez présenter au comité aujourd'hui ou à une date ultérieure, d'affaires où la soi-disant protection de certains membres, de défenseurs des droits de la personne ou d'activistes syndicaux en Colombie a mené à des menaces ou à des actes de violence contre d'autres personnes dont les noms sont ressortis de cette surveillance?

Do you have evidence you could offer today, or if not, could you give to the committee at a later date evidence of cases where the so-called protection of some members, human rights advocates or labour activists in Colombia, led to threats or violence against others whose names came up as a result of that surveillance?


Pour ce qui est de mon deuxième point, lorsque je vous écoute parler, j'ai presque l'impression que vous avez plus d'appui de la province de l'Ontario que vous pouvez en avoir du gouvernement fédéral.

As for my second point, when I listen to you talk, I almost get the feeling that you have more support from the province of Ontario than you are able to get from the federal government.


Monsieur le Commissaire, votre Commission a presque fait du «mieux légiférer» un leitmotiv de son action: vous avez là un cas d’école où vous pourriez mettre ce principe en œuvre.

Mr Barrot, your Commission has almost made ‘better legislation’ into the leitmotif of its activity: here is a textbook case in which you could put this principle into practice.


Monsieur le Commissaire, lorsque vous prenez la parole au nom de la Commission, peut-être pourriez-vous nous dire si, en présentant de nouvelles propositions, vous avez l’intention de vous entretenir au préalable avec toutes les parties concernées.

Perhaps, Commissioner, on behalf of the Commission, you will be so kind as to tell us whether, when you table fresh proposals, you intend to take your time conferring with all parties involved beforehand.


Quand il vous a rencontré, les négociateurs norvégiens vous avaient présenté : "Voici votre ennemi n° 1". Et à l'issue des pourparlers, qui avaient pourtant été extrêmement ardus, c'est vous qui lui avez rendu visite à Tel Aviv, et sur le front de mer, raconte-t-il, vous avez cheminé ensemble, loin de toute pression médiatique, en anticipant, bien sûr, sur l'évolution des mentalités, et vous avez discuté de la façon ...[+++]

When he met you, the Norwegian negotiators introduced you as ‘enemy number one’, and yet after the very tough negotiations, you went to visit him in Tel Aviv, and you went for a walk on the sea front, he says, away from all the media pressure, and, ahead of the thinking of the time, discussed how, after the historic breakthrough in Oslo, you might establish a sustainable and equitable peace, as you have said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez à présent écoutés et vous pourriez presque ->

Date index: 2021-07-30
w