Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez vous-même entamé » (Français → Anglais) :

Et j'ajoute que ce point est important si nous voulons – comme vous l'avez vous-même souhaité – bâtir dans l'avenir une relation différente mais solide, durable, en matière de commerce, en matière de protection de la sécurité, de lutte contre le terrorisme, de défense.

And I would add that this is an important point if – as you have wished – we are to begin a different, but solid and lasting relationship in trade, security, the fight against terrorism, and defence.


Il me semble que justement, même si la règle de l'intensité est sujette à de grandes discussions des deux côtés de la Chambre—et vous avez vous-même entamé la discussion—, il y a un élément dont on a peu parlé, soit l'élément de la formation et du perfectionnement des compétences.

I think that even if the intensity rule is the focus of a great deal of discussion on both sides of the House, and you yourselves began the discussion—there is one point that has been discussed very little—namely, skills training and development.


il est possible de prouver que vous vous êtes rendu dans un autre pays de Dublin ou que vous l’avez traversé, même si vos empreintes digitales n’y ont pas été relevées.

there is evidence that you have been to, or travelled through, another Dublin country, even if you did not have your fingerprints taken there.


Si vous avez plusieurs dépôts dans le même établissement de crédit:

If you have more deposits at the same credit institution:


Si vous avez la même conviction, dites le aujourd'hui et demain à vos ministres, à vos parlementaires pour nous aider à porter l'ambition politique et budgétaire à la hauteur du défi de l'Europe réunifiée.

If you believe the same, then you need to say so clearly here today, and say it again tomorrow to your ministers and members of parliament. That way you can help us to ensure that the policy ambitions and resources truly match up to the needs of the new reunited Europe.


Il faut une approche dynamique, analogue à celle que vous avez vous-mêmes démontrée en approuvant un rapport riche de propositions novatrices telles que le rapport présenté par Alain Lamassoure.

What is needed is a dynamic approach along the lines of what you yourselves have done when you approved the report presented by Alain Lamoussoure a report full of innovative proposals.


8. Veuillez spécifier si vous avez effectué une démarche auprès d'une autre autorité de concurrence et/ou si un procès a été intenté devant une juridiction nationale pour les mêmes motifs ou des motifs apparentés.

8. Provide full information about whether you have approached, concerning the same or closely related subject-matters, any other competition authority and/or whether a lawsuit has been brought before a national court.


Veuillez spécifier si vous avez effectué une démarche auprès d'une autre autorité de concurrence et/ou si un procès a été intenté devant une juridiction nationale pour les mêmes motifs ou des motifs apparentés.

Provide full information about whether you have approached, concerning the same or closely related subject-matters, any other competition authority and/or whether a lawsuit has been brought before a national court.


La petite Aleksandra et tous ceux que vous avez aidés vont entamer le nouveau millénaire dans un pays tressaillant d'espoir et, grâce à vous, le Canada est moins que tout autre pays au monde le royaume des aveugles.

Little Aleksandra and the others you have helped will face a new millennium in a country where new hope stirs and, because of you, Canada is less a kingdom of the blind than most other places on the planet.


Madame Watson, je m'intéresse à ce que vous avez dit au sujet de votre organisation et au fait que le délinquant dans cette affaire avait fraudé beaucoup de gens mais que vous n'avez quand même pas pu obtenir que la GRC entame des poursuites.

Ms. Watson, I am interested in what you said about your organization and the fact that the offender in that case had defrauded so many people, yet you could not obtain the prosecution through the RCMP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez vous-même entamé ->

Date index: 2024-05-09
w