Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez suggéré qu'elle » (Français → Anglais) :

Cependant, cette réduction n’a pas indemnisé la partie requérante du préjudice subi de novembre 2007 à novembre 2014 en raison de l’amende excessive qui lui avait été infligée à tort, et qui a suggéré qu’elle avait une responsabilité particulière dans l’entente sur le marché du verre plat et a également entraîné des coûts supplémentaires.

However, this reduction did not compensate for the damage to the applicant from November 2007 to November 2014, which was caused by it wrongfully having received an inflated fine, which suggested that it bore a particular responsibility for the flat glass cartel and also resulted in additional financial costs.


Nous en train de chercher à mettre en oeuvre des technologies qui auront selon nous une incidence significative et rapide sur la sécurité Monsieur Dias, vous avez suggéré que, pour l'intérêt du public, il fallait faire trois choses.

We're working on implementing some technology that we believe will have a significant impact on safety in the short term. Mr. Dias, you suggested that for the public interest three things need to happen.


Par ailleurs, monsieur Anderson, vous avez suggéré des choses que même vous, monsieur Stewart-Patterson, avez mentionnées, mais on n'en a pas du tout tenu compte dans le rapport.

Mr. Anderson, you suggested things that, even you, Mr. Stewart-Patterson, mentioned, but these were not taken into consideration in the report.


Vous avez le droit de demander que ces données, y compris les données Eurodac, soient corrigées si elles sont erronées ou supprimées si elles ont été traitées de manière illicite,

You have the right to request that such data, including Eurodac data be corrected, if they are inaccurate, or be deleted if they have been unlawfully processed;


Vous avez suggéré qu'elle pouvait réduire une plus grande quantité (1700) M. Matthew Bramley: Selon le Plan du Canada sur les changements climatiques et les engagements pris ultérieurement, l'objectif de réduction du secteur pétrolier serait fixé à 15 p. 100. Il semble, aujourd'hui, si les rapports indiquant un affaiblissement du système global disent la vérité, que ce pourcentage sera inférieur.

You suggested they could cut more (1700) Mr. Matthew Bramley: Under the climate change plan for Canada and the commitments that were made subsequently, the oil sector would be given a 15% reduction target. It sounds as though that is now going to be a smaller number, if the reports are correct that the overall system is being weakened.


La Commission juge par ailleurs que les autorités locales devraient être mieux représentées sur la scène européenne en tant qu’acteurs sous-nationaux et suggère qu’elles s’organisent afin de mieux faire entendre leur voix au sein des groupes de donateurs internationaux.

The Commission also considers that local authorities as sub-national actors should be better represented on the European scene and suggests that they organise themselves in order to make their voices heard in the international donor groups.


La Commission juge par ailleurs que les autorités locales devraient être mieux représentées sur la scène européenne en tant qu’acteurs sous-nationaux et suggère qu’elles s’organisent afin de mieux faire entendre leur voix au sein des groupes de donateurs internationaux.

The Commission also considers that local authorities as sub-national actors should be better represented on the European scene and suggests that they organise themselves in order to make their voices heard in the international donor groups.


Même si BE n'offre pas, à vrai dire, des prix anormalement inférieurs aux normes du marché, le simple fait de suggérer qu'elle pourrait le faire grâce à l'aide pourrait aussi être dommageable pour ses concurrents, étant donné que ceux-ci devraient traiter avec des clients qui ont des attentes commercialement faussées.

Even if BE does not actually offer prices abnormally below market standards, the very suggestion that it might be able to do so thanks to the aid could also be harmful for BE’s competitors, since they would have to face customers with commercially incorrect expectations.


Vous avez suggéré d'accroître la concurrence et vous avez mentionné le mot « règlement » également.

It's regulation to simulate competition.


4° Nous pensons que c'est vous qui êtes les mieux à même de faire des propositions sur la répartition des 700 sièges du Parlement, chiffre que vous avez suggéré à Amsterdam.

4° We feel that you are in the best position to suggest the distribution of the 700 members of Parliament, the figure you suggested in Amsterdam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez suggéré qu'elle ->

Date index: 2022-02-26
w