Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimenteur de machines à traiter les tissus
Alimenteuse de machines à traiter les tissus
Analyse en intention de traiter
Analyse par intention de traiter
Analyse selon l'intention de traiter
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Déchet difficile à traiter
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie
Opérateur de bac à traiter les condensateurs
Opératrice de bac à traiter les condensateurs
Traiter
Traiter des informations personnelles sensibles

Vertaling van "devraient traiter avec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


analyse selon l'intention de traiter [ analyse par intention de traiter | analyse en intention de traiter ]

intention-to-treat analysis [ ITT analysis ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information


médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie

Drugs used in hyperuricemia


alimenteur de machines à traiter les tissus [ alimenteuse de machines à traiter les tissus ]

cloth feeder


opérateur de bac à traiter les condensateurs [ opératrice de bac à traiter les condensateurs ]

capacitor-treating tank operator




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités publiques devraient traiter les défaillances importantes du marché en facilitant la diffusion de la technologie aux PME et en renforçant leur capacité à développer, acquérir, adapter et utiliser de nouvelles technologies.

Public authorities should address the relevant market failures by facilitating dissemination of technology to SMEs and strengthening their capacity to develop, acquire, adapt and use new technologies.


Les laboratoires de référence de l'Union européenne devraient traiter les domaines de la législation sur les aliments pour animaux, les denrées alimentaires et la santé animale dans lesquels des résultats précis sont nécessaires en matière d'analyse et de diagnostic.

EU reference laboratories should cover the areas of feed and food law and animal health where precise analytical and diagnostic results are needed.


Les laboratoires de référence de l'Union européenne devraient traiter des domaines de la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires, et de la santé animale lorsque des résultats précis sont nécessaires en matière d'analyse et de diagnostic.

EU reference laboratories should cover the areas of feed and food law and animal health where precise analytical and diagnostic results are needed.


Ces normes techniques de réglementation devraient traiter des circonstances dans lesquelles l'utilisation d'instruments financiers dérivés sert uniquement à couvrir les risques inhérents aux investissements, des circonstances dans lesquelles la durée de vie d'un ELTIF est suffisamment longue pour permettre de couvrir le cycle de vie de chacun de ses actifs, les caractéristiques du programme de cession ordonnée des actifs d'un ELTIF, les définitions et les méthodes de calcul des coûts supportés par les investisseurs, la présentation des indications de coûts, et les caractéristiques des facilités q ...[+++]

These regulatory technical standards should concern the circumstances in which the use of financial derivative instruments solely serves the purpose of hedging the risks inherent to the investments, the circumstances in which the life of an ELTIF will be sufficient in length to cover the life-cycle of each of the individual assets of the ELTIF, the features of the schedule for the orderly disposal of ELTIF assets, the definitions of, and calculation methodologies for costs borne by investors, presentation of cost disclosures, and the characteristics of the facilities to be set up by ELTIFs in each Member State where they intend to market ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question dont nous parlons aujourd'hui n'est pas que la Loi sur la protection de la vie privée est insuffisante dans sa définition des droits de la personne, des renseignements privés qui devraient être considérés comme privés et de la façon dont le gouvernement, les institutions financières et les organismes privés devraient traiter les informations délicates ou considérées comme privées.

The issue we are dealing with today is not that the Privacy Act is deficient in the sense of defining a person's rights, what private information ought to be held as private, and how government, financial and private institutions ought to act with respect to information that is sensitive or is considered to be private.


Nous savons tous, y compris ceux qui prennent souvent le secteur privé comme exemple de la manière dont les grandes organisations devraient traiter leurs employés, que l'on ne peut pas simplement traiter arbitrairement les employés loyaux qui fournissent des services au public avec courage et dévouement. Il faut tout faire pour qu'ils soient traités en toute équité.

We all know, including those who so often use the private sector as the example of how people should be treated in great organizations, that you simply cannot treat employees arbitrarily who have been loyal and who work hard and are dedicated to their service of the public, and you need to bend over backwards to make absolutely certain that they are treated fairly.


J'ai des réserves en ce sens que — et c'est ce que je souhaiterais rappeler aux honorables sénateurs — selon moi, les gouvernements devraient traiter avec les gouvernements et les assemblées législatives, celle-ci en particulier, ne devraient pas traiter avec des gouvernements.

My reservation is to remind honourable senators that governments ought to deal with governments and that legislatures, this legislature in particular, ought not to deal with governments.


Maintenant, 93 p. 100 des consommateurs croient que les politiques fédérales devraient traiter de façon égale tous les concurrents du secteur des télécommunications. Soixante-dix-sept pour cent sont d'avis que le consommateur — et non la réglementation gouvernementale — devrait déterminer le prix qu'il faut payer pour les services téléphoniques locaux; 79 p. 100 croient que les compagnies de téléphone devraient pouvoir offrir des promotions; et 85 p. 100 sont d'avis que les compagnies de tél ...[+++]

Now, 93% of consumers believe that federal policies should treat all telecom competitors the same; 77% believe the consumer, not government regulators, should determine what price to pay for local telephone services; 79% believe that telephone companies should be able to offer promotions; and 85% believe that telephone companies should be able to immediately compete to win back their business.


Lorsqu'elles accordent des dérogations aux obligations de transparence pré-négociation ou autorisent le report d'obligations de transparence post-négociation, les autorités compétentes devraient traiter tous les marchés réglementés et MTF d'une façon identique et non discriminatoire, de sorte que toute dérogation ou tout report s'applique à l'ensemble des marchés réglementés et des MTF que ces autorités agréent en vertu de la directive 2004/39/CE, ou à aucun.

If granting waivers in relation to pre-trade transparency requirements, or authorising the deferral of post-trade transparency obligations, competent authorities should treat all regulated markets and MTFs equally and in a non-discriminatory manner, so that a waiver or deferral is granted either to all regulated markets and MTFs that they authorise under Directive 2004/39/EC, or to none.


Par conséquent, les politiques devraient traiter le vol de voitures comme un crime très grave.

Therefore, politicians should treat the theft of an automobile as a very serious crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient traiter avec ->

Date index: 2021-11-23
w