Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez souligné qu’elle " (Frans → Engels) :

Elle était couchée sur un banc au tribunal. La peine accordée par le juge Hill aux deux femmes était, comme vous l'avez souligné, relativement sévère, surtout que l'on peut imaginer à quoi doivent ressembler les logements des deux mères monoparentales qui vivent de l'aide sociale, quand on pense qu'elles étaient contraintes d'y demeurer pendant presque 24 heures par jour, sept jours par semaine, pendant une lon ...[+++]

The sentence Mr. Justice Hill gave to both of them was, as you pointed out, relatively severe, especially as one can imagine what the dwellings of both of these single mothers on welfare were likely to be like, when you consider that they were being forced to stay there for almost all of 24 hours a day, seven days a week for a long, long period of time.


Vous en avez parlé plus tôt et avez souligné que les autorités municipales et provinciales ne s'entendaient pas nécessairement entre elles.

You've talked about this earlier and indicated that municipal and provincial authorities didn't quite agree amongst themselves.


J’espère qu’elles seront suffisamment fructueuses pour trouver un accord pour le budget 2011 et je voudrais simplement rappeler que ce ne sera pas un budget facile parce que nous devons suivre une nouvelle procédure, parce qu’il y a toutes ces politiques nouvelles à mettre en œuvre – vous l’avez souligné – mais aussi parce qu’on ne peut pas mettre de côté la situation financière et budgétaire difficile de nos États membres, chacun ayant des objectifs budgétaires à atteindre.

I trust that they will be sufficiently fruitful to reach agreement on the 2011 budget and I would simply like to remind you that this will not be an easy budget, because we need to apply a new procedure, because there are all these new policies to implement – as you said – and also because we cannot disregard the difficult financial and budgetary situation in our Member States, each of which has budgetary targets to meet.


Vous avez fait des observations sur la coalition qui avait été proposée en 2008. Vous avez souligné ses faiblesses — une coalition fabriquée à la hâte et dont on n’avait pas discuté durant la campagne, l’incertitude entourant le mandat de M. Dion, la lourdeur d’une telle coalition —, mais vous semblez surtout attacher une grande importance au fait qu’elle a été mise par écrit.

You commented on the proposed coalition in 2008, and notwithstanding the fact that you made a point of the negatives of it—that it was done in haste, that there was no previous discussion during the campaign, the uncertainty of Mr. Dion's tenure, and that it was unwieldy—you seemed to attach a fair bit of significance to the fact that it was in writing.


Enfin, nous avons maintenant un outil – et vous l’avez souligné – l’Agence des droits fondamentaux, dont M la ministre a rappelé qu’elle ferait l’objet d’une clause de révision quant à son champ d’application à la fin de l’année prochaine.

Lastly, as you emphasised, we now have a tool – the Agency for Fundamental Rights – the scope of which will be the subject of a review clause at the end of next year, as the Minister pointed out.


L'autre point que vous avez souligné, qui constitue une des préoccupations du Conseil, concerne – là aussi, sans faire de nominalisme – un sujet difficile, à savoir les moyens de faire en sorte que nous n'ayons pas de places offshore, qu'elles soient situées outre-mer ou qu'elles soient situées dans le cadre continental ou proche du continent.

The other point you made, which is something that concerns the Council – and I here I will name no names – touches on a difficult subject, namely how to prevent offshore havens, whether overseas or on or near our continent.


Je tiens à insister sur quelque chose que vous avez dit à juste titre en parlant du statut de la Banque centrale européenne: vous avez souligné qu’elle avait un statut inférieur à celui de la Réserve fédérale américaine, car elle n’a pas pour objectif de soutenir l’activité économique ni la stabilité des prix.

I want to dwell on something correct which you said when, speaking of the statute of the European Central Bank, you pointed out that it was inferior to the statute of the Federal Reserve Bank, because it does not contain the objective of supporting economic activity as well as the objective of price stability.


Cette aide est assurée aujourd’hui par la conjugaison des efforts de l’armée nationale afghane avec les forces internationales, articulées elles-mêmes en deux catégories, avec des mandats différents: la coalition, sous commandement américain, agissant pour l’essentiel à la frontière pakistanaise, et la FIAS dont vous avez dit et souligné qu’elle était très majoritairement européenne et qui est progressivement déployée à travers le reste du pays.

This aid is currently provided by the joint efforts of the national army of Afghanistan and international forces, which are themselves divided into two categories, with different mandates: the coalition, under US command, operating essentially around the border with Pakistan, and the ISAF which, as you said, has a large European majority and is gradually being deployed throughout the rest of the country.


Dans votre exposé ce matin, vous avez exposé l'importance de l'interopérabilité entre le Canada et les États-Unis et vous avez souligné dans votre conclusion qu'elle s'est renforcée depuis le début de la lutte contre le terrorisme.

In your presentation this morning, you stressed the importance of Canada–U.S. interoperability, and you stated in your closing that it has been increasing since the war on terror started.


À mon avis, vous avez parfaitement bien souligné l'importance de l'Allemagne et vous avez dit qu'elle était le moteur économique de l'Europe.

I thought you stressed very well the importance of Germany, and you did say that it was the economic motor of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez souligné qu’elle ->

Date index: 2024-04-02
w