Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez répondu ainsi » (Français → Anglais) :

M. Roy Bailey: Vous avez répondu à un grand nombre de questions et avec brio en ce qui concerne le rôle de la Ville de Montréal et ses liens avec VIA Rail ainsi que l'avenir de VIA Rail.

Mr. Roy Bailey: You have answered a lot of the questions and you've answered them well when it concerned the part of the city of Montreal and its relationship and the future of VIA Rail.


Cela m'a mené à me poser différentes questions liées à la responsabilité des médecins et ainsi de suite, questions auxquelles vous avez répondu de manière complètement appropriée.

That aspect has led to a number of questions relating to responsibility of physicians and so on, which you responded to entirely appropriately with regard to their responsibility.


Je voudrais remercier chacun de vous de votre temps et de votre patience, ainsi que de la franchise avec laquelle vous avez répondu à toutes nos questions.

I want to thank each and every one of you for the time and the patience you took and the frankness with which you addressed all of our responses.


Il s'agit des programmes qui touchent la gestion des locaux et des biens immobiliers — vous y avez répondu en partie —, le Receveur général du Canada, l'administration de la paie et des pensions fédérales, la gestion linguistique et les systèmes connexes ainsi que l'ombudsman de l'approvisionnement.

They are accommodation and real property services—you gave a partial answer for that—the Receiver General for Canada, federal pay and pension administration, linguistic management and services and procurement ombudsman.


M. John McKay: Monsieur Berezowski, vous avez répondu à la question de M. Cadman en disant que les 187 unions enregistrées au Québec n'avaient pas d'effets néfastes sur la société, cherchant à rejeter ainsi la préoccupation de M. Cadman devant une expérience sociale qui peut avoir des conséquences graves.

Mr. John McKay: Mr. Berezowski, you responded to Mr. Cadman's question to the effect that there has been no detrimental effect to society by virtue of the 187 partnership registrations, thereby attempting to diminish Mr. Cadman's concern that we are engaged in a social experiment that is of significant consequence.


Je tiens à vous remercier de votre présence continue, de votre dévouement, de l'intelligence avec laquelle vous nous avez répondu ainsi que de votre patience. Nous vous souhaitons beaucoup de succès à vous-même, en tant que ministre, ainsi qu'à la présidence portugaise.

I would like to thank you for your continual presence, your unselfishness, the intelligence with which you have replied to us, as well as your patience, and we would like to wish you much success in your personal role as Minister and also to the Portuguese Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez répondu ainsi ->

Date index: 2024-01-22
w