Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez raison nous avons déjà envoyé » (Français → Anglais) :

- Vous avez raison, nous avons déjà envoyé une mission et je reconnais le caractère formidable de cette mission puisque vous avez travaillé dessus.

– (FR) You are right, we have already sent a mission and I acknowledge the formidable character of that mission, seeing that you worked on it.


Je pense que vous avez raison, nous avons repoussé les limites de ce que nous jugeons acceptable pour un organe exécutif, et nous avons créé les pouvoirs que nous n'aurions pas donnés au gouvernement dans des circonstances normales.

I think you are right that we have moved the yardstick as to what is acceptable for an executive and have created powers that we would not have given to the government under normal circumstances.


Pour conclure, je voudrais vous assurer que la Commission attache une grande importance au fait que tous les États membres doivent remettre leurs plans nationaux d’allocation pour la deuxième période d’échange le plus vite possible. Nous avons déjà envoyé un courrier, une sorte d’avertissement préliminaire, aux pays en retard avant d’entamer une éventuelle procédure en violation.

Finally, I wish to assure you that the Commission attaches a great deal of importance to all the Member States submitting their national allocation plans for the second trading period as quickly as possible and we have already sent a letter, a sort of preliminary warning, to the countries which are delaying, before starting infringement proceedings.


Cependant, vous avez raison, nous avons déjà un certain nombre de comités techniques composés d'archivistes et de bibliothécaires.

However, you're right, we have a number of technical committees of archivists, of librarians.


Il a semblé naturel de ne pas signer le nouvel accord aux îles Fidji. En termes politiques, nous avons déjà envoyé un message clair.

So, in political terms we have already sent a strong message.


Nous avons déjà envoyé une telle proposition pour consultation au Parlement européen.

We have already sent such a proposal for consultation with the European Parliament.


- Vous avez raison, nous avons décidé ce matin de voter à 18 heures et que les questions d’urgence non traitées feraient l’objet d’un vote sans débat.

Your point is well made. The decision was taken this morning that we would vote at 6 p.m. and that the urgencies not reached would be voted on even though they were not debated.


En effet, je suis heureux de vous annoncer que nous avons déjà envoyé au Parlement le premier plan que nous ayons reçu, celui du Portugal, et qui a été formellement transmis à la Commission vendredi.

Indeed I am pleased to say that we have already sent to the Parliament the first plan that we have received - that for Portugal - which was formally submitted to the Commission on Friday.


M. Castonguay : Comme vous l'avez indiqué, nous avons déjà mis sur pied tout un réseau de conventions fiscales; nous en avons 90 qui sont en vigueur, ce qui nous porte au troisième ou quatrième rang dans le monde pour ce qui est du nombre de conventions.

Mr. Castonguay: As you have noted, we have already developed quite a network of tax treaties; we have 90 tax treaties in force, which takes us to the third or fourth highest in the world as far as the number of treaties.


Monsieur le Président, je le répète, je tiens à informer le député que nous avons déjà envoyé des représentants de la Garde côtière et du ministère des Transports aux îles.

Mr. Speaker, again, let me inform the member that we have already sent people to the island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez raison nous avons déjà envoyé ->

Date index: 2023-10-20
w