Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez raison cher " (Frans → Engels) :

Vous avez raison, cher collègue.

You are right, dear colleague.


Chers collègues, vous avez raison d’apprécier l’excellent travail de mon collègue, le vice-président Siim Kallas, et vous recevrez, le cas échéant, des réponses écrites à vos questions spécifiques.

Members, you are right that my colleague, Vice-President Siim Kallas, is doing an excellent job and you will receive written answers to your specific questions where necessary.


– (FR) Vous avez raison, cher collègue, la flexibilité ne doit pas aller jusqu'au dérapage linguistique.

– You are right, Mr Lambrinidis, flexibility should not go as far as linguistic errors.


Vous avez raison, cher Commissaire Peter Mandelson, de boycotter la réunion de Canberra, en Australie, prévue dans une quinzaine de jours, car il ne faut pas enterrer l’Organisation mondiale du commerce aussi rapidement que cela.

You are right, Mr Mandelson, to boycott the meeting in Canberra, in Australia, scheduled for two weeks hence, because the World Trade Organisation should not be buried so hastily.


Vous avez raison, cher Commissaire Peter Mandelson, de boycotter la réunion de Canberra, en Australie, prévue dans une quinzaine de jours, car il ne faut pas enterrer l’Organisation mondiale du commerce aussi rapidement que cela.

You are right, Mr Mandelson, to boycott the meeting in Canberra, in Australia, scheduled for two weeks hence, because the World Trade Organisation should not be buried so hastily.


Vous avez raison lorsque vous parlez de la planification des réparations, et il est vrai que si l'on planifie, il en coûte beaucoup moins cher.

You're right in terms of the timing around fixing and repairing roads, and if you keep ahead of it, your costs are significantly lower.


M. Clifford Mackay: Pour les principaux transporteurs, monsieur le président, vous avez raison, le service de leur dette coûte énormément cher et loin de moi l'idée d'en blâmer le consommateur.

Mr. Clifford Mackay: If you look at the mainline carriers, Mr. Chairman, you're right, their debt servicing costs are enormous, and I would never put that on the back of the consumer.


Vous avez parfaitement raison, chers collègues, il est important d'en avoir beaucoup.

You are quite right, ladies and gentlemen, it is important to have plenty of these.


Vous avez raison, cher collègue.

You are quite right dear colleague.


M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Madame la Présidente, je suis censé prendre la parole, au nom de l'opposition officielle, sur le groupe de motions no 2. La présidente suppléante (Mme Maheu): Vous avez raison, cher collègue.

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): You are right, dear colleague.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez     vous avez raison     avez raison cher     chers     beaucoup moins cher     coûte énormément cher     avez parfaitement raison     parfaitement raison chers     avez raison cher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez raison cher ->

Date index: 2021-07-23
w