Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez probablement prises » (Français → Anglais) :

Sans préciser de noms ni de dates, donnez-nous un exemple des mesures que vous avez probablement prises concernant une personne, si vous le pouvez.

Without giving names, times, and dates, give an example of what maybe you did involving a person, if you have it.


Le cmdre Pile: Tout comme la Marine est aux prises avec des problèmes de renouvellement dont vous avez probablement entendu parler lors de vos séances antérieures, la Force aérienne fait face à questions analogues en ce qui concerne l'aviation maritime.

Cmdre. Pile: Not unlike some of the navy regeneration issues you have probably heard about at prior committee meetings, the air force also has some regeneration challenges in its maritime air community.


Vous avez mis le doigt sur le problème probablement le plus insoluble avec lequel notre industrie est aux prises: Comment garantir un bon niveau de service aux petites collectivités, de façon économique, toutefois?

You've put your finger on probably the most intractable problem for us as an industry in the country: How do we ensure we're providing a good level of service to smaller communities, but do so in an economic way?


Dans l'exécution de cet exercice, face à la situation que nous avons vue venir, comme vous — et vous l'avez dit, vous travaillez probablement là-dessus depuis novembre et bien sûr, mes électeurs savaient ce qui se préparait — je crois que des mesures auraient dû être prises pour que les discussions qui vont maintenant se dérouler dans un climat de tensions qui sont palpables - je peux vous l'assurer - aient pu se dérouler de façon beaucoup plus raisonnable et moins émotion ...[+++]

In the execution of this exercise that we've seen coming and you've seen coming—as you say, you have been dealing with it probably since November, and I know it's been known in my constituency that this was coming—I think action should have been taken so that the discussions that are now going to be taken under some sense of tension, and I can tell you that it is palpable, might have been done much more reasonably and less emotionally before the crisis came upon us, which ...[+++]


Nous devrions probablement avoir plus que les analyses dont nous disposons. Ce que nous faisons en tant que ministère en Saskatchewan est que dans le cas de chaque scénario qui comporte la prise en considération de l'acquisition d'une ligne secondaire, par exemple, nous déterminons si la ligne en question peut être viable ou non, en prenant en compte un grand nombre des facteurs que vous avez décrits.

What we do as a department in Saskatchewan is that in each scenario where there is consideration for the purchase of a branch line, for example, we determine the viability, incorporating many of the factors you've described in determining whether or not the branch line would be viable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez probablement prises ->

Date index: 2021-10-18
w