Il faudra constamment se méfier des plaintes abusives, malveillantes et vexatoires, qui seront suggérées plutôt que clairement énoncées, uniquement à des fins partisanes — ou, comme vous l'avez mentionné tout à l'heure, des atteintes à la réputation dans un intérêt publicitaire ou médiatique.
What we always have to look to is abuse and mischievous and vexatious complaints that will come forward, rather than in a straightforward way, for certain party reasons; or, as you were saying a few minutes ago about damaging reputations, just for the publicity appeal, the attention in the media.