Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez mentionné nous pourrions économiser beaucoup » (Français → Anglais) :

Dans la même veine, le Collège royal des médecins et chirurgiens maintient que nous devrions faire quelque chose en matière de prévention des traumatismes, car nous pourrions économiser beaucoup sur ce chapitre.

In that same vein, the Royal College of Physicians and Surgeons says we should do something on injury prevention, and that could save a lot of money.


Honorables sénateurs, nous pourrions économiser beaucoup de temps et d'argent et, en fait, nous serions plus efficaces si nous exercions nos fonctions démocratiques dans nos circonscriptions et nos régions, si jamais nous sommes élus un jour pour les représenter.

Honourable senators, we could save a whole whack of money and our time, and in fact be more effective in our democratic exercise in our counties and regions, should we ever be elected there.


Nous pourrions maintenir beaucoup de gens en dehors de l'hôpital pendant plus longtemps, et cela permettrait d'économiser beaucoup d'argent à long terme.

There are a lot of folks we could keep out of hospital a bit longer, and that all saves a lot of money in the long run.


Au lieu d'opter pour un processus concurrentiel dont le coût serait celui que vous avez mentionné, nous pourrions économiser beaucoup d'argent en optant pour la méthode que vous proposez.

Instead of going to a competitive process that would cost what you estimated, we could save a lot of money by going to the method you proposed.


Pour ceux qui sont préoccupés par l’argent - si vous permettez que je fasse ici une remarque de nature partisane et ayant trait à la politique nationale -, si certains de nos États membres cessaient d’engendrer des demandeurs d’asile iraquiens et afghans, je suis sûre que nous pourrions économiser beaucoup d’argent et épargner beaucoup de misère aux populations.

For those who are concerned about the money – if I may make a party political and national political point here – if certain of our Member States stopped creating asylum seekers from Iraq and Afghanistan, I am sure we could save a lot more money and indeed save people a lot more misery.


Par exemple, beaucoup d’entre vous avez mentionné la question de la sécurité énergétique – qui est importante – et les conséquences du changement climatique sous toutes ses formes, la responsabilité que nous avons concernant les catastrophes naturelles, non provoquées par l’homme, drames face auxquels nous disposons de ressources et de capacités.

For example many of you have mentioned the question of energy security – which is important – and the question of the consequences of climate change in all its dimensions, the question of how to tackle the responsibility that we have with disasters that are natural and not manmade, for which we have resources and capabilities that have been put in place to combat such dramatic events.


Par exemple, beaucoup d’entre vous avez mentionné la question de la sécurité énergétique – qui est importante – et les conséquences du changement climatique sous toutes ses formes, la responsabilité que nous avons concernant les catastrophes naturelles, non provoquées par l’homme, drames face auxquels nous disposons de ressources et de capacités.

For example many of you have mentioned the question of energy security – which is important – and the question of the consequences of climate change in all its dimensions, the question of how to tackle the responsibility that we have with disasters that are natural and not manmade, for which we have resources and capabilities that have been put in place to combat such dramatic events.


Mais nous pouvons encore recevoir des mémoires écrits à Ottawa, donc si vous voulez nous fournir la liste des organismes que vous avez mentionnés, nous pourrions communiquer avec eux nous-mêmes et leur demander de nous envoyer un mémoire écrit.

But we're still open to written submissions in Ottawa, and if you would provide a list of those organizations that you've mentioned, we would even contact them ourselves and request that perhaps they could submit a written brief.


Dans l’ensemble, Monsieur le Commissaire, nous soutenons beaucoup vos objectifs, qui ont pour but de supprimer la législation inutile, dont une grande partie date d’il y a 20 ou 30 ans, comme vous l’avez mentionné.

Overall we are very much in support of your aims, Commissioner, in wanting to push forward to remove unnecessary legislation, much of which dates back 20 or 30 years, as you indicated.


J'estime que nous pourrions économiser beaucoup d'argent et d'efforts en remplaçant le système des rapports et des rapporteurs par un système qui permettrait aux groupes de réagir directement aux propositions formulées, comme cela se passe d'ailleurs dans la plupart des parlements nationaux.

I am of the opinion that we could save ourselves a great deal of cost and unnecessary effort if we were to replace the system of reports and rapporteurs by getting the groups to react directly to the planned proposals, as is the case in most national parliaments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez mentionné nous pourrions économiser beaucoup ->

Date index: 2023-07-09
w