Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez mentionné beaucoup » (Français → Anglais) :

Le sénateur Zimmer: À propos du montant des dons dont vous avez parlé dans le monde pour les dons des entreprises et des syndicats (vous avez mentionné beaucoup de pays du monde), quelle est la position de votre parti?

Senator Zimmer: Regarding the level of donations you have talked about around the world on the subject of corporate and union donations — you mentioned many countries around the world — where does your party stand?


Les châtiments corporels ne font pas partie de la législation canadienne, on ne les tolère pas, bien que, comme vous l'avez mentionné, beaucoup d'enfants sont encore victimes d'abus.

Corporal punishment is not part of Canadian law, nor is it tolerated, although, as you pointed out in your testimony, there is still a lot of abuse of children.


Vous avez aussi parlé d'avoir davantage de programmes au plan sectoriel, parce que, comme vous l'avez mentionné, beaucoup de ces universités se développent sur la base d'une industrie ou d'une activité dans la région.

You also spoke of having more sectoral programs, because, as you mentioned, many of these universities develop on the basis of a regional industry or activity.


Comme vous l’avez mentionné, le commissaire et vice-président Kallas a fait beaucoup d’efforts dans ce domaine, et nous avons avancé dans le système d’enregistrement des lobbies.

As you mentioned, Commissioner and Vice-President Kallas has done a great deal of work in this area, and we have made progress with the lobby registration system.


Par exemple, beaucoup d’entre vous avez mentionné la question de la sécurité énergétique – qui est importante – et les conséquences du changement climatique sous toutes ses formes, la responsabilité que nous avons concernant les catastrophes naturelles, non provoquées par l’homme, drames face auxquels nous disposons de ressources et de capacités.

For example many of you have mentioned the question of energy security – which is important – and the question of the consequences of climate change in all its dimensions, the question of how to tackle the responsibility that we have with disasters that are natural and not manmade, for which we have resources and capabilities that have been put in place to combat such dramatic events.


Par exemple, beaucoup d’entre vous avez mentionné la question de la sécurité énergétique – qui est importante – et les conséquences du changement climatique sous toutes ses formes, la responsabilité que nous avons concernant les catastrophes naturelles, non provoquées par l’homme, drames face auxquels nous disposons de ressources et de capacités.

For example many of you have mentioned the question of energy security – which is important – and the question of the consequences of climate change in all its dimensions, the question of how to tackle the responsibility that we have with disasters that are natural and not manmade, for which we have resources and capabilities that have been put in place to combat such dramatic events.


Dans l’ensemble, Monsieur le Commissaire, nous soutenons beaucoup vos objectifs, qui ont pour but de supprimer la législation inutile, dont une grande partie date d’il y a 20 ou 30 ans, comme vous l’avez mentionné.

Overall we are very much in support of your aims, Commissioner, in wanting to push forward to remove unnecessary legislation, much of which dates back 20 or 30 years, as you indicated.


Dans l’ensemble, Monsieur le Commissaire, nous soutenons beaucoup vos objectifs, qui ont pour but de supprimer la législation inutile, dont une grande partie date d’il y a 20 ou 30 ans, comme vous l’avez mentionné.

Overall we are very much in support of your aims, Commissioner, in wanting to push forward to remove unnecessary legislation, much of which dates back 20 or 30 years, as you indicated.


Le sénateur Nancy Ruth : Vous avez mentionné beaucoup de choses dans vos réponses aux questions, mais je pensais plutôt à une mesure législative qu'à un poste budgétaire.

Senator Nancy Ruth: You have mentioned a number of things in response to the questions, but I was thinking more of a piece of legislation as opposed to a budget item.


Comme vous l'avez mentionné, beaucoup de l'information et des connaissances dont nous disposons à l'heure actuelle viennent d'expériences réalisées en laboratoire.

As you pointed out, a lot of the information and knowledge available now comes from lab experiments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez mentionné beaucoup ->

Date index: 2024-09-30
w