Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez expliqué très " (Frans → Engels) :

Vous l'avez expliqué très bien, en réponse à la question du président : toutes les fonctions que ce projet de loi est censé permettre d'assumer le sont déjà.

You have actually laid out very well, in answer to the chairman's question, that all the functions that this is supposed to do are already being done.


Vous avez expliqué très clairement que les céréales ont été utilisées comme atout pour provoquer certains événements; en soi, votre explication est très utile aux membres du comité.

The clarity with which you explain how grain has been used as a card to make certain things happen is, in itself, of great value to the members of the committee.


Le sénateur Poulin: Monsieur Mackay, vous avez expliqué très clairement dans votre exposé l'opinion de vos membres quant à l'instabilité qui existe actuellement dans l'industrie, instabilité qui nous inquiète tous.

Senator Poulin: Mr. Mackay, in your presentation you explained very clearly on behalf of your members the instability that we are seeing in the industry now and about which we are all concerned.


Le sénateur Ringuette : Vous avez expliqué très clairement avoir demandé à rencontrer le gouvernement fédéral en vue d'être consultés.

Senator Ringuette: You have indicated very strongly that you asked to meet with the federal government in an effort to be consulted.


Deuxièmement, en ce qui concerne les résidents permanents de longue date et les critères de renvoi, je sais que vous nous avez expliqué très bien l'intention de votre politique et je sais que c'est complexe et que beaucoup de membres du comité ont posé des questions là-dessus ce matin, mais ce n'est toujours pas très clair, même maintenant.

Second, with regard to long-time permanent residents and the removal criteria, I know you've given us your policy intent very well and I know it's a complicated one and was asked about by a lot of the members this morning, but I'm not sure it's very clear even now.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais saluer le travail que réalise le Conseil dans ce domaine, et je pense que vous l’avez expliqué très clairement.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, I would like to acknowledge the work of the Council in this field, and I believe that you have explained it very clearly.


Vous nous l’avez expliqué très clairement tout à l’heure, Madame la Commissaire.

You, Commissioner, made that very clear earlier on.


C’est la raison pour laquelle l’objectif de mise en place du système d’information Schengen II ou SIS II doit être maintenu et c’est l’enjeu – vous l’avez très bien expliqué – de notre débat.

This is why the aim of the Schengen II or SIS II information system must be maintained; as you clearly explained, this is the real issue in our debate.


Monsieur le Commissaire, vous avez expliqué que ce n’est pas seulement une question de ratification, mais aussi une question d’application. Très honnêtement, je n’ai pas saisi clairement à quelles conventions vous faisiez allusion.

Commissioner, you explained that it is not only about ratification, but also about application, but quite honestly, it was not entirely clear to me which treaties you have in mind.


Deuxièmement, vous avez présenté le tableau avec un champ de visibilité très réduit, en nous expliquant comment les choses se sont passées pour la délégation européenne et comment cette délégation était représentée là-bas.

Secondly, you have just described the narrow field of vision experienced by the European delegation, and how our delegation was composed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez expliqué très ->

Date index: 2021-04-10
w