Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez décidément choisi » (Français → Anglais) :

On me signale—vous me corrigerez si je fais erreur—que si le projet de loi S-10 est devant le comité ce matin, ce n'est pas parce que le Sous-comité des affaires émanant des députés a décidé de le déférer au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, mais parce que vous avez choisi de l'inscrire à l'ordre du jour du comité de ce matin.

I am told—and you will correct me if I am wrong—that the reason Bill S-10 is before the committee this morning is not because the Subcommittee on Private Members' Business decided to refer it to the Committee on Procedure and House Affairs, but because you decided to put it on the committee's agenda this morning.


Et si vous avez décidément choisi de nier les réalités nationales, je ne puis, nous ne pouvons, vous souhaiter bonne chance.

And if you have made a conscious choice to deny what is really happening at national level, I cannot, we cannot, wish you good luck.


Vous avez décidé de le faire et il a choisi de répondre.

You chose to ask it and he chose to answer it.


Pourquoi avez-vous choisi la réglementation et ensuite, pourquoi n'avez-vous pas décidé de modifier le projet de loi C-11 pour faire au moins ce que vous recommandez, c'est-à-dire avoir la même définition dans toutes les lois?

Why have you decided on regulation, and, second, why have you not decided to amend Bill C-11 to at least do what you are recommending, to have the same definition in all legislation?


Donc, l'individu qui visite des sites Internet qui font la promotion du terrorisme et qui décide de quitter, comme vous l'avez dit à la page 2 de votre présentation, pour aller, par exemple dans un camp d'entraînement quel que soit le pays choisi, est le type d'individu que vous viseriez à mettre en accusation, et non pas uniquement parce qu'il aurait visité pendant tant de mois donnés des sites Internet faisant la promotion du terrorisme, mais exclusi ...[+++]

So an individual who visits Internet sites that promote terrorism and decides to leave, as you said on page two of your presentation, for example to go to a training camp, in whatever country they choose, is the type of individual you would be wanting to charge. The reason would not simply be that they visited Internet sites that promote terrorism for " x'' many months, but solely that they had the idea of leaving Canada to go to a terrorist training camp.


En effet, et c'est pourquoi j'ai choisi ou j'ai décidé de refuser les réclamations telles que soumises. Comme vous l'avez expliqué au début, la raison pour laquelle la Loi électorale impose un plafond de dépenses est qu'on veut assurer la transparence et l'équité entre les différents partis.

As you explained at the outset, the reason why the Elections Act sets an expense limit is that we want to ensure transparency and fairness among the various parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez décidément choisi ->

Date index: 2021-10-25
w