Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez donné aucune » (Français → Anglais) :

Je demande au comité d'accepter la façon dont je m'y suis prise pour présenter mon amendement, étant donné que vous ne nous avez donné aucune possibilité de le faire lors de l'examen de l'article 4, et que vous ne m'avez pas permis de retourner à l'article 4 afin que je puisse proposer mon amendement.

I would ask either for the committee to accept how I've presented it, given the fact that you've not allowed any opportunity under clause 4, or to return to clause 4 so I can move the amendment.


M. Rey Pagtakhan: Avant d'en terminer, si vous me le permettez, monsieur le président, vous ne nous avez donné aucune statistique sur les relations, les unions, les partenariats entre des personnes du même sexe.

Mr. Rey Pagtakhan: Before you leave that, if I may, Mr. Chair, you have no data about same-sex relationships, unions, partnerships.


M. Leon Benoit: J'ai l'impression que vous ne m'avez donné aucune explication à ce sujet aujourd'hui.

Mr. Leon Benoit: I feel I haven't received anything like an explanation on that from you here today.


Même si vous avez répondu à mes questions sur les grands projets de l'État et l'acquisition d'équipement neuf, vous n'avez donné aucune réponse claire à la question suivante : quand allons-nous nous doter d'une politique de défense qui protégera les Forces canadiennes contre les coupes que vous leur faites actuellement subir et qui rognent leurs capacités?

Although you have been responding to my queries regarding major Crown projects and acquiring new equipment, you have still been totally obtuse on this: When are we going to see a Canadian defence policy to put a framework around all the degradation of capabilities that you're doing to the Canadian Forces today?


Vous ne nous avez donné aucune explication à ce sujet aujourd’hui.

You have not given us any explanation for this today.


Vous avez dit que la législation devait être simplifiée, mais nous ne savons toujours pas comment vous réduirez les montagnes de paperasserie sans cesse croissantes, puisque vous ne nous avez donné aucune indication sur la manière d’y parvenir.

You said that legislation should be made simpler, yet we still do not know how you will reduce the ever-growing mountains of paper, because you gave us no clue as to how this will be done.


J’ai posé à ce sujet, en décembre 2006, une question à laquelle vous avez répondu, Monsieur le Président, le 1er février de cette année, que la recherche en interne n’avait donné aucun résultat et que le poste serait ouvert aux candidatures externes.

I put a question about this in December 2006, to which you, Mr President, replied, on 1 February of this year, that an internal trawl had proved fruitless and that the post was to be put up for external competition.


Perron: Malheureusement, vous ne nous avez donné aucun document.

Perron: Unfortunately, you gave us no document.


Monsieur le Commissaire, vous n’avez donné aucune garantie quant au soutien que vous apporteriez à cette politique.

Commissioner, you have not given any guarantee that you would support this policy.


Je voudrais plutôt poser une question complémentaire. Monsieur le Commissaire, si les choses sont telles que vous les avez présentées, et que Doha a effectivement donné de meilleurs résultats que Seattle, comment expliquez-vous dès lors que les ONG se plaignent de n'avoir obtenu aucune possibilité de participer aux travaux, de n'avoir reçu aucun visa, ou d'avoir été empêchées de venir en raison d'obstacles bureaucratiques ou en rai ...[+++]

Commissioner, if everything was the way you describe it and Doha really was better than Seattle, how, then, do you explain the numerous complaints by NGOs that they were disadvantaged in the run-up to the event, that they could not get visas issued to them and that they were deterred from active involvement by bureaucratic obstacles being put in their way or by being told that there were too few hotel beds?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez donné aucune ->

Date index: 2025-04-18
w