Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez devant vous une rapporteure extrêmement satisfaite " (Frans → Engels) :

– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, vous avez devant vous une rapporteure extrêmement satisfaite. En effet, je pense que nous - et je voudrais insister sur le «nous» - avons produit un rapport qui, espérons-le, pourra être rapidement adopté à la quasi-unanimité, puisque tous les groupes politiques de ce Parlement y ont travaillé activement et en étroite collaboration.

– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, you see before you a very happy rapporteur, because I think that we – and I very much emphasise the we – have produced a report that will hopefully soon be adopted almost unanimously, as all political groups in Parliament have worked intensively on it and in close cooperation.


– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, vous avez devant vous une rapporteure extrêmement satisfaite. En effet, je pense que nous - et je voudrais insister sur le «nous» - avons produit un rapport qui, espérons-le, pourra être rapidement adopté à la quasi-unanimité, puisque tous les groupes politiques de ce Parlement y ont travaillé activement et en étroite collaboration.

– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, you see before you a very happy rapporteur, because I think that we – and I very much emphasise the we – have produced a report that will hopefully soon be adopted almost unanimously, as all political groups in Parliament have worked intensively on it and in close cooperation.


Vous avez sans doute entendu l'ambassadeur des États-Unis déclarer à maintes reprises que les Américains sont extrêmement satisfaits de la coopération et du partage des informations.

I think you have heard the ambassador of the U.S. in Canada say many times that they have been extremely happy with the cooperation and with the sharing of information.


Je voudrais mentionner que nous sommes très satisfaits de la décision du gouvernement d'entériner, à toutes fins pratiques, par le projet de loi que vous avez devant vous l'ensemble du rapport, à quelques exceptions près.

I want to say how very pleased we are with the government's decision to endorse, to all intents and purposes, most of the report's recommendations.


Dans le projet de résolution que vous avez devant vous (paragraphe 58), le rapporteur.

In the draft resolution before you (paragraph 58), the rapporteur.


Je suis, en effet, extrêmement satisfait et je souhaite remercier à la fois le Conseil et la Commission, ainsi que tous les rapporteurs fictifs, en particulier Mme Roth-Behrendt qui n’est malheureusement pas présente aujourd’hui parce qu’elle a la grippe - elle vous prie d’ailleurs de l’excuser pour cette absence - et bien sûr, tous les membres de ce Parlement qui ont contribué à l’amélioration de cette directive.

I am in fact extremely satisfied, and I would, therefore, like to thank both the Council and the Commission, and also all the shadow rapporteurs, in particular Mrs Roth-Behrendt who I am sorry to say is not here today because she has the flu – and she apologises for her absence – and of course all the Members who contributed to improving this directive.


Au sujet du CP, je pense que vous avez accueilli la semaine dernière M. Ritchie qui vous a probablement dit que Chrysler est extrêmement satisfait des transferts de pièces entre Brampton et Windsor et qu'il veut augmenter ça.

He probably told you that Chrysler is extremely satisfied with the parts transfers between Brampton and Windsor and wants to increase that. The trouble is we're running out of capacity for both CN and CP.


Nous tous, à la Chambre, avons été extrêmement satisfaits de tout le travail que vous avez accompli à la Chambre pendant votre carrière et nous serons heureux de travailler à nouveau avec vous.

All of us in the House were extremely pleased with the work you did in the House while you were there, and we look forward to working with you now.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, vous avez devant vous un homme heureux, un homme heureux en tant que rapporteur pour avis, car la commission compétente quant au fond a accepté la majorité des amendements de la commission du contrôle budgétaire.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, what you see before you is one happy man, one happy rapporteur, because the Commission has adopted the lion’s share of the amendments put forward by the Committee on Budgetary Control, on their merits.


En résumé, le gouvernement n'a pas satisfait le critère qu'il s'était fixé pour lui-même et à mon humble avis il est inacceptable et mal -à-propos que le Parlement adopte un changement rétroactif dans les circonstances que vous avez devant vous.

In a nutshell, the government did not meet the test they had fixed for themselves and, in my humble view, it is acceptable or proper or appropriate for Parliament to adopt a retroactive change in the circumstances before you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez devant vous une rapporteure extrêmement satisfaite ->

Date index: 2021-06-11
w