Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez aidés vont " (Frans → Engels) :

M. Michael McCracken: Et vous avez aussi financé leur éducation, vous les avez fait naître, vous les avez aidés pendant je ne sais combien de temps, en tant que pays, et maintenant ils s'en vont.

Mr. Michael McCracken: And you've also of course paid their education, you've gotten them born, you've supported them as a country for God only knows how long, and now they run off.


Nous demandons de l'aide au gouvernement fédéral: je sais que vous avez signalé récemment que les villes sont très importantes pour l'économie du Canada et ainsi de suite, et sans l'argent et l'infrastructure nécessaire pour assurer la circulation des biens, des services et des gens à l'intérieur de notre région, nos villes vont souffrir.

We're asking for some help from the federal government, because I know you've indicated recently that the cities are very important to Canada's economy, and so on, and without that money and infrastructure to move goods, services, and people around our region, our cities are going to suffer.


Il reste ceci maintenant : quand est-ce que toutes les dispositions prévues par la directive et par la loi que vous avez mentionnée vont commencer à être appliquées ?

The only question which remains is, when will the provisions of the directive and the law which you mentioned to us start being applied?


Il s’agit en fait des mesures de relations publiques pour le modèle agricole européen qui, comme vous l’avez dit, vont devoir être prises.

Firstly, this is about the fact that PR measures are to be implemented to promote the European model of agriculture, as you said.


La petite Aleksandra et tous ceux que vous avez aidés vont entamer le nouveau millénaire dans un pays tressaillant d'espoir et, grâce à vous, le Canada est moins que tout autre pays au monde le royaume des aveugles.

Little Aleksandra and the others you have helped will face a new millennium in a country where new hope stirs and, because of you, Canada is less a kingdom of the blind than most other places on the planet.


Malheureusement, comme vous nous l'avez dit, à Monterrey, beaucoup de pays industrialisés, y compris ceux de l'Union européenne, vont arriver les mains vides, la bouche pleine de promesses de respecter enfin leurs engagements, mais sans instruments nouveaux.

Unfortunately, as you have said, many industrialised countries, including some Members of the European Union, will arrive in Monterey empty-handed – full of promises to finally respect their commitments – but without any new instruments.


- (EL) Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup pour votre réponse qui nous assure que les réacteurs 1 et 2 vont fermer cette année, en 2002, et que les travaux ont déjà démarré ; de même, les réacteurs 3 et 4 vont fermer d’ici 2006 au plus tard, comme il avait été convenu à l’origine et comme me le disait dans sa lettre le président de la Commission, M. Prodi, et comme vous-même l’avez indiqué à maintes reprises.

– (EL) Commissioner, thank you for your reply confirming that reactors 1 and 2 will be shut down this year, in 2002, that work has in fact already started, and that reactors 3 and 4 will be shut down by 2006 at the latest, as originally agreed, as the President of the Commission, Mr Prodi, has assured me in writing and as you have stressed repeatedly.


Elle doit pour cela être plus simple, plus décentralisée et, en même temps, plus ciblée (c'est une des questions que j'ai posées dans le rapport de cohésion) ; ciblée, par exemple, sur la question urbaine - la moitié des citoyens européens vont vivre, vivent déjà, dans des villes ; ciblée sur les régions en reconversion industrielle, que vous avez évoquées ; ciblée sur les régions qui ont des handicaps naturels durables ou définitifs, les régions de montagne ou les îles ; ou bien encore sur des objectifs thématiques, comme la soci ...[+++]

To do this, it must be more simple, more decentralised and, at the same time, more specific (this is one of the questions that I raised in the cohesion report), specific, for example, on the urban question – half of European citizens will live, already live, in towns; specific on the regions that are undergoing industrial restructuring that you mentioned; specific on the regions that have lasting or definitive natural handicaps, mountainous regions or islands; or even specific on thematic objectives, such as the information society.


Monsieur Smith, je vous souhaite beaucoup de succès et j'espère que vous avez une propriété que vous pouvez agrandir, mais que Dieu vous vienne en aide si cela se produit, parce que si vous ne pouvez pas obtenir du financement par le biais de la LPPE, vous allez être obligé de retourner voir les banques afin d'obtenir les 2,5 millions dont vous avez besoin pour refinancer votre projet. Les banques vont vous dire, «Eh bien, je ne sais pas si nous pouvons vous donner ce que vous demandez».

Mr. Smith, I hope you're highly successful and you have a property that expands in size and grows in square footage, but God help you if it does, because if you then cannot obtain financing through the SBLA, you are going to have to go back to the banks in order to get the $2.5 million loan in order to refinance the property that you have so successfully built, and the banks are going to say, “Geez, don't know if we can do that for you”.


La réponse que vous avez donnée à l'autre question nous aide pour ce qui est de la vérification indépendante car ce qui va se passer c'est que tous les produits d'assurance vont servir de produit d'appel pour vendre les autres produits.

Your answer to the other question helped in terms of the independent audit, because all insurance could be thrown in as a loss leader with every other line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez aidés vont ->

Date index: 2021-06-05
w