Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Relations de continuité entre ville et campagne
Relations ville-campagne
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «nos villes vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


relations de continuité entre ville et campagne | relations ville-campagne

urban continuum


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Association of European cities interested in the use of electric road vehicles | CITELEC [Abbr.]




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est facile de dire que si nos villes vont bien, le pays va bien.

It is facile to say that, as our cities go, so goes our country.


Nous demandons de l'aide au gouvernement fédéral: je sais que vous avez signalé récemment que les villes sont très importantes pour l'économie du Canada et ainsi de suite, et sans l'argent et l'infrastructure nécessaire pour assurer la circulation des biens, des services et des gens à l'intérieur de notre région, nos villes vont souffrir.

We're asking for some help from the federal government, because I know you've indicated recently that the cities are very important to Canada's economy, and so on, and without that money and infrastructure to move goods, services, and people around our region, our cities are going to suffer.


Sans possibilités de transport flexibles, les villes vont mourir.

Without flexible transport options, the towns and cities will die.


L’enjeu n’est pas de traiter les affaires courantes, mais d’inviter à une meilleure gouvernance et à une plus grande cohésion territoriale, en dénonçant certaines évolutions qui font que certaines régions décollent et que les grandes villes vont de l’avant, tandis que d’autres régions sont laissées pour compte.

This Green Paper is in no way business as usual, but a call for better governance and territorial cohesion that also criticises developments where some regions fly high and there is progress in big-city areas, while other regions are left behind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Recherche urbaine: il s'agit de mieux comprendre les interactions thématiques (environnement, transport, aspects sociaux, économiques, etc.) et spatiales (urbaines, régionales) en milieu urbain et d'élaborer i) des mécanismes de planification novateurs pour faire face aux problèmes de manière intégrée et durable et ii) des processus de gouvernance novateurs pour renforcer la participation des citoyens et la coopération entre acteurs publics et privés, de mieux comprendre le rôle des villes européennes dans un contexte global (compétitivité urbaine), d'aider les autorités locales à améliorer la cohésion sociale et à lutter contre l'excl ...[+++]

- Urban research: to better understand thematic (environmental, transport, social, economic, etc.) and spatial (urban, regional) interactions in the city and to develop (i) innovative planning mechanisms to address the issues in an integrated and sustainable manner and (ii) innovative governance processes to enhance citizens' participation and cooperation between public and private actors; to better understand the roles of European cities in a global context (urban competitiveness); to support local authorities in improving social cohesion and fighting exclusion in cities where inequalities are growing despite economic development.


– Recherche urbaine: il s'agit de mieux comprendre les interactions thématiques (environnement, transport, aspects sociaux, économiques, etc.) et spatiales (urbaines, régionales) en milieu urbain et d'élaborer i) des mécanismes de planification novateurs pour faire face aux problèmes de manière intégrée et durable et ii) des processus de gouvernance novateurs pour renforcer la participation des citoyens et la coopération entre acteurs publics et privés, de mieux comprendre le rôle des villes européennes dans un contexte global (compétitivité urbaine), d'aider les autorités locales à améliorer la cohésion sociale et à lutter contre l'excl ...[+++]

- Urban research: to better understand thematic (environmental, transport, social, economic, etc.) and spatial (urban, regional) interactions in the city and to develop (i) innovative planning mechanisms to address the issues in an integrated and sustainable manner and (ii) innovative governance processes to enhance citizens' participation and cooperation between public and private actors; to better understand the roles of European cities in a global context (urban competitiveness); to support local authorities in improving social cohesion and fighting exclusion in cities where inequalities are growing despite economic development.


15 villes d'Europe centrale et orientale vont se voir décerner le «prix des villes les plus avancées dans l'adoption des normes de l'Union européenne» («Cities Towards European Union Compliance Award») en raison des progrès remarquables qu'elles ont réalisés sur le plan de l'environnement en termes de mise en œuvre, d'intégration, d'information et d'éducation à l'environnement.

15 Central and Eastern European cities will receive the "City Towards European Union Compliance Award" for their outstanding environmental progress in implementation, integration, information and environmental education.


À titre complémentaire, j’exprime l’avis qu’il faudra que les représentants des secteurs professionnels les plus concernés qui vont participer au conseil d’administration de l’agence soient désignés par leurs collègues et non par la Commission, et que la participation, à ce conseil, de représentants de notre Parlement sera utile - mais non de députés européens bien entendu -, que le siège de l’agence devra se situer dans un pays et dans une ville ayant une infrastructure et une tradition maritimes afin d’être à proximité du plus grand ...[+++]

I would also like to express the view that the representatives of related professional sectors who will sit on the Administrative Board of the agency should be elected by their colleagues, not the Commission, that it would he helpful if Parliament were represented on the Administrative Board, but not by MEPs of course, and that the agency's headquarters should be in a country and town with a shipping tradition and nautical infrastructure, so that it is close to as many maritime-related activities as possible, assuming of course that the town in question is able to provide all the other services needed in order for the agency to function ...[+++]


Huit villes d'Europe centrale et orientale vont se voir décerner le «prix des villes les plus avancées dans l'adoption des normes de l'Union européenne» («Cities Towards European Union Compliance Award») pour 1999, en raison des remarquables progrès qu'elles ont réalisés dans les domaines de l'eau, de la qualité de l'air, de l'accès à l'information et de la gestion des déchets.

Eight Central and Eastern European cities will be awarded the « Cities Towards European Union Compliance Award » - 1999 for their outstanding progress in the fields of water, air quality, access to information and waste management.


Vous avez indiqué qu'étrangement, nous allons nous joindre à Toronto et Londres, aux grandes universités; nos villes vont se jumeler, Moncton et Dieppe.

Strangely you said that we are going to join Toronto and London, large universities; our cities will be twinned, Moncton and Dieppe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos villes vont ->

Date index: 2021-02-09
w