Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez également très " (Frans → Engels) :

Il s'agissait d'un excellent groupe de discussion, car vous avez clairement illustré les besoins urgents auxquels nous devons répondre, et vous avez également exprimé très clairement que les questions relatives à la dette et aux impôts, lesquelles sont liées à la croissance à long terme de l'économie, sont également très importantes.

This was an excellent panel, primarily because you clearly illustrated that there are some pressing needs we have to take care of, but by the same token you also expressed quite eloquently that the issue of debt and taxes as they relate to long-term growth of the economy are also very important.


Vous avez également très bien établi que l'industrie forestière québécoise est, pour utiliser votre expression, aux soins intensifs en ce moment.

You also very clearly established that Quebec's forest industry is, to use your expression, currently in intensive care.


Cela signifie que les conséquences économiques peuvent être prises en considération, et la Commission a créé un groupe de travail – que vous avez également très bien accueilli – chargé de présenter un rapport la semaine prochaine sur des aspects économiques.

It means that the economic consequences can be taken into account, and the Commission has set up a working group – which has also been very well received by you – to present a report next week on aspects relating to the economy.


Vous y avez travaillé très dur et vous nous avez également emmenés plusieurs fois visiter la région de Hongrie dont vous venez.

You have worked very hard on it and you have also taken us on a number of visits to the area in Hungary where you come from.


Je considère que ces données sont très importantes dans le cadre de cette discussion, et j'aimerais beaucoup qu'on nous les communique. Monsieur Tassé, vous avez également dit que le programme donnait d'office au gouvernement d'un pays étranger le droit de décider qui peut se rendre au Canada ou en partir.

The other comment that was made, Mr. Tassé, is that it gives a foreign government, and I think I'm quoting you correctly here, the de facto right to decide who can fly to and from Canada.


Vous êtes dans ce ministère depuis des années et vous avez également très bien servi votre pays.

You've been a part of the department for many years and you've served this country very well.


Je rappelle que dans le cadre de ce plan d’action, vous avez également des éléments qui disent que l’on doit faire appel à toutes les marges disponibles pour pouvoir soutenir l’activité; dans ce plan d’action, vous avez des mesures très concrètes relatives à la régulation financière que j’ai déjà énumérées tout à l’heure, sur lesquelles je ne reviendrai pas et dont nous attendons la mise en œuvre rapide au niveau de l’Union européenne.

I would remind you that, in the context of this action plan, there are also those who say that we should call on all the resources available to maintain activity; in this action plan you have very practical financial regulation measures that I listed just recently, which I do not intend to repeat, and whose rapid implementation we are awaiting at European Union level.


Je suis également très satisfait de la réponse que vous avez donnée à la question de M. Moore, à propos de la création d'un niveau organisationnel supplémentaire. Il est crucial que ce conseil soit composé, tel qu'on le propose, de gens qui participent directement à ces activités et qui oeuvrent dans les moyens de transport concernés, car chaque porte d'entrée — si c'est ainsi qu'on doit les appeler — les ports et les aéroports, comporte des aspects spécifiques aux marchés, à leur situation géographique.

It's critically important that this council be comprised, as is proposed, of people who are directly involved in the council activities and the various modes that are there, because one of the things is that each of the gateways—if you want to call them that or if I can use that term—the ports and the airports, has unique aspects relative to markets, relative to geographic location.


Vous avez proposé que nous maintenions l'aide, mais vous avez également prévenu que nous devions être très prudents quant à son contrôle.

You have proposed that we should maintain the aid, but you also warn that we should be much more careful in monitoring it.


Quant aux règles de sécurité que vous avez également évoquées, comme M. Cashman, je tiens à vous confirmer que ces règles, qui ont été adoptées fin novembre, seront publiées très rapidement.

As regards the security rules, which you and Mr Cashman also mentioned, I can confirm that these rules, adopted at the end of November, will be published very shortly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez également très ->

Date index: 2024-12-14
w