Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avenir où elles pourront vivre " (Frans → Engels) :

Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.

What we are aiming for together is a democratic, prosperous and stable region where more than 800 million people can live, work and shape their own country’s future, confident that their freedom, their dignity and their rights will be respected.


J'ai cinq enfants, et ma compagne en a quatre, ce qui fait qu'au total nous avons neuf personnes à charge. Il est donc très important pour nous qu'elles aient un avenir où elles connaîtront la justice et la considération, et en fait, où, comme le reste des Canadiens, elles pourront vivre dans la dignité et être respectées et prospères.

I have five children, and my significant other has four, so we have a total of nine people we're responsible for and are looking very much forward to all of them enjoying a future, a future that is fair, a future that is considerate, and indeed, a future where they can walk with dignity, respect, and in prosperity with the rest of Canadians.


faire en sorte que les banques mettent de côté les fonds nécessaires pour couvrir les risques liés aux prêts qu'elles émettront à l'avenir et qui pourraient devenir non performants; encourager le développement de marchés secondaires où les banques pourront céder leurs PNP à des gestionnaires de crédit et des investisseurs; faciliter le recouvrement des dettes, en complément de la proposition présentée en novembre 2016 sur l'insolvabilité et la restructuration des entreprises; aider les États membres qui le souh ...[+++]

Ensuring that banks set aside funds to cover the risks associated with loans issued in the future that may become non-performing. Encouraging the development of secondary markets where banks can sell their NPLs to credit servicers and investors. Facilitating debt recovery, as a complement to the insolvency and business restructuring proposal put forward in November 2016. Assisting Member States that so wish in the restructuring of banks, by providing non-binding guidance – a blueprint – for establishing Asset Management Companies (AMCs) or other measures dealing with NPLs.


Désormais, les consommateurs pourront demander à leur banque de co-badger une carte unique (ou, à l'avenir, leur téléphone portable) avec tous les produits de carte qu’elle émet pour le consommateur (par exemple Visa, MasterCard, Maestro ou American Express).

From now on, consumers will be able to require their bank to co-badge a single card (or in the future their mobile phone) with all card products that they issue to the consumer (e.g. Visa, MasterCard, Maestro or American Express).


À l’avenir, elles pourront facilement déterminer quelles sont les règles applicables à leur activité commerciale, ce qui leur épargnera les coûts induits par l’incertitude juridique.

In the future, they can easily identify the set of rules applicable to their commercial activity so that they will save on costs caused by legal uncertainty.


Depuis des décennies, on leur dit qu'elles pourront vivre, se développer et bénéficier de la croissance de la richesse collective, alors qu'elles en sont tenues en marge.

For decades, they have been told they will be able to live, to develop and to benefit from the growth in the collective wealth, but they are kept on the sidelines.


Ce qu'on demande pour les nations autochtones, c'est une chose simple: c'est le droit de se gouverner, c'est le droit de décider elles-mêmes ce qu'elles entendent faire de leur avenir, c'est le droit de décider elles-mêmes quels seront les services qu'elles pourront s'offrir, et c'est aussi—et c'est très important—le droit de vivre et de vivre de faço ...[+++]

What we are asking for the aboriginal nations is very simple: the right to govern themselves, to decide their future for themselves, to decide what kind of services they will provide for themselves and so on, as well as, and this is very important, the right to live, in dignity, in accordance with their customs and their needs.


La communication envisage deux types de mesures supplémentaires qui ne seront pas proposées à ce stade dans le cadre de la présente stratégie thématique, mais qui pourront l'être à l'avenir si l'expérience tirée de la stratégie indique qu'elles sont nécessaires.

The Communication gives details of two additional types of measures, which will not be proposed as part of the thematic strategy at this stage, but which could be considered in future if the results of the proposed strategy suggest that they are necessary.


L'Europe de demain sera un espace dans lequel 500 millions de personnes pourront choisir librement l'endroit où elles souhaiteront vivre, travailler et commercer.

The Europe of the future must be an area in which more than 500 million people are free to live, work and trade wherever they want to.


Ce territoire est crucial pour protéger un endroit où les Métis pourront vivre dans l'avenir et pour s'assurer que les générations futures sauront toujours que leur communauté a vécu là-bas et qu'elle continuera à le faire.

That land is key to protecting a place for the Metis in the future and also to ensure that future generations always know they were there and they continue to be there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenir où elles pourront vivre ->

Date index: 2021-10-11
w