Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "avec plaisir déclarer que cette situation vous préoccupait " (Frans → Engels) :

Je vous ai entendu avec plaisir déclarer que cette situation vous préoccupait beaucoup, mais je voudrais en avoir la preuve.

Today, I have heard that you are very concerned about this, and I am pleased to hear that – I would like to see the evidence.


Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Pour aider la Slovénie à faire face à la pression exceptionnelle à laquelle elle est soumise, j'ai le plaisir d'annoncer que nous pouvons mettre à disposition plus de 10 millions d'euros pour contribuer à améliorer la situation sur le terrain.

Commissioner Avramopoulos said,"To support Slovenia with the exceptional pressures it faces, I am pleased that we are able to make available more than €10 million to help improve the situation on the ground.


Je me ferai un plaisir de vous fournir plus de précisions sur cette situation si vous le souhaitez, mais c'est ce que j'en sais pour l'instant.

I'd be pleased to get you further details about that particular status if you'd like, but that's my understanding at the moment.


Imaginez quelles seraient les conséquences si nous rejetions purement et simplement tout ce que vous et moi avons déclaré concernant cette situation catastrophique et inhumaine à Gaza, et si nous nous comportions comme si rien ne se passait dans ce pays?

Imagine if we simply did not agree with anything you or I said with regard to this catastrophic, inhuman situation in Gaza and behaved as if nothing were happening there?


Est-ce que cette déclaration concerne la situation en Iran, M. Solana, et quand allez-vous prendre vos distances?

Does this statement relate to the situation in Iran, Mr Solana, and when are you going to dissociate yourself from it?


Les représentants d'Air Canada étaient heureux de cette suggestion (1235) [Traduction] Dans la page du président du magazine de bord, M. Milton déclare: « Le choix est vôtre.Le plaisir de vous servir est nôtre.

The representatives of Air Canada were pleased with that suggestion (1235) [English] On the president's page of the in flight magazine, Mr. Milton says, “Canada official languages, the choice is yours.


Ce texte est le type de rapport qu’en son temps, nous avions transmis au président avec beaucoup de plaisir et je vous souhaite le meilleur dans cette nouvelle situation qui touche au monde du transport.

These are the kinds of reports which we passed on to the then chairman with great pleasure, and I wish you every success in your next job in this transport environment.


Il vous avertit, vous et tous les collègues députés, que cette déclaration sera présentée au public comme plus favorable aux oiseaux et qu’elle sert leur cause, mais je peux vous dire pour ma part qu’il n’en est rien, et qu’elle représentera en fait une détérioration de la situation pour les oiseaux migrateurs dans l’Union européenne.

I would like to tell you and all my colleagues that this statement is being marketed in a way that makes it appear favourably disposed towards birds, as promoting their welfare, but I can tell you that that is not the case, and that this will worsen the situation of migratory birds in the European Union.


Si vous en arrivez, dans vos communautés rurales, à vivre exactement le même phénomène que mes concitoyens et concitoyennes de Saint-Pie et de Saint-Damase vivent face aux décisions de Bell Canada, des situations d'injustice, des situations d'iniquité, je vous invite à faire front commun avec nous et je vais me faire un plaisir de m'associer à vous sur cette question.

If ever you experience in your rural communities the same unfair situation my fellow citizens of Saint-Pie and Saint-Damaze are facing following Bell Canada's recent decisions, I urge you to join forces with us, and I will be pleased to join with you on this issue.


Mais vous avez aussi affirmé, lors de cette déclaration du 3 décembre, que vous n'aviez pas le pouvoir de corriger immédiatement ce genre de chose, car dans le cas qui nous préoccupait à ce moment, aucun députés du Parlement ne pouvait être identifié, mis en accusation et passible de sanctions à la suite de la divulgation de délibérations à huis clos du Comité permanent ...[+++]

But on December 3 you also said that you did not have the power to curtail this sort of thing immediately because, in the case then before us, no member of parliament could be identified, charged and sanctioned for leaking in-camera proceedings of the Standing Committee on Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec plaisir déclarer que cette situation vous préoccupait ->

Date index: 2023-03-04
w