Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec notre collègue stéphan " (Frans → Engels) :

Notre collègue, Stéphane Dion, a bien raison lorsqu'il mentionne que plusieurs Canadiens ne seront plus en mesure de voter en raison de ces changements.

Our colleague, Stéphane Dion, is quite right when he says that many Canadians will no longer be able to vote because of these changes.


C'est avec une immense tristesse que je pense à chacune de ces vies brisées, dont celle de notre collègue Patricia Rizzo, aux souffrances qu'endurent les blessés et à la douleur des familles et des proches.

It is with great sorrow that I think of each of these shattered lives, such as that of our colleague Patricia Rizzo, the suffering endured by the wounded and the grief of their families and relatives.


Une équipe de collègues au sein de notre service des ressources humaines est chargée d'examiner toute plainte et de mener l'enquête, le cas échéant.

A team of colleagues within our Human Resources department is tasked with looking at any complaints and carrying out investigations if necessary.


M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, sans vouloir entrer dans le débat sur le fond de la question qui a été soulevée par notre collègue, j'aimerais peut-être soumettre à l'attention des collègues de cette Chambre qu'il y a un problème concernant le processus qui a été mis de l'avant par nos collègues du Parti réformiste sur ce dossier au niveau du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, without getting into a debate on the merits of the issue raised by the hon. member, I would like to point out to the House that there is a problem concerning the process put forward by Reform members on the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Je propose le nom de notre collègue de Beauharnois—Salaberry, Daniel Turp, le porte-parole en matière d'affaires intergouvernementales, et celui de notre collègue de Berthier—Montcalm, Michel Bellehumeur, le porte-parole en matière de justice.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): I nominate our colleague Daniel Turp, the Member for Beauharnois—Salaberry and Intergovernmental Affairs critic, and our colleague Michel Bellehumeur, the Member for Berthier—Montcalm and Justice critic.


Comme le temps qui m'était alloué s'achève, je n'ai d'autre choix que de féliciter notre collègue de Winnipeg-Centre et de dire que nous appuierons cette motion qui nous apparaît responsable et rappeler qu'encore une fois, c'est le Bloc québécois qui a été précurseur de ce type de discours, avec notre collègue Stéphan Tremblay (1340) Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve pour son excellent discours.

Since my time is up, I want to congratulate our colleague from Winnipeg Centre and to say that we will support this motion, which we consider a responsible motion and that, once again, the Bloc Quebecois, through Stéphan Tremblay, was a visionary in this regard (1340) Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve on his excellent speech.


Notre groupe était majoritairement en faveur d’une plainte, comme l’a exprimé le collègue Lehne. Mais, il y avait également d’autres points de vue, comme celui de notre collègue estimé Karl von Wogau.

As Mr Lehne said, a majority of our group was in favour of legal proceedings, but there were other opinions, such as that of the esteemed Mr Karl von Wogau.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je crois qu'il est utile que notre Parlement se prononce aujourd'hui sur ce rapport de notre collègue, Monsieur Langen, car il présente une certaine actualité.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is useful for Parliament to issue an opinion today on the report by Mr Langen, since the report is rather topical.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois son ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are ...[+++]


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, je veux d'abord remercier tous les collègues qui m'ont permis de poursuivre un petit peu ma présentation portant plus spécifiquement sur la motion no 3 présentée par notre collègue de LaSalle—Émard.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, first of all I want to thank all my colleagues for allowing me to say a few more words on Motion No. 3 brought forward by the member for LaSalle—Émard.




Anderen hebben gezocht naar : notre     notre collègue     notre collègue stéphane     c'est avec     celle de notre     sein de notre     équipe de collègues     soulevée par notre     stéphane     nom de notre     avec notre collègue stéphan     majoritairement en faveur     exprimé le collègue     utile que notre     avec     rapport de notre     présentée par notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec notre collègue stéphan ->

Date index: 2024-04-30
w