Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec ma collègue de winnipeg-centre-nord " (Frans → Engels) :

Je profite aussi de l'occasion pour souligner le travail accompli dans ce domaine par ma collègue de Winnipeg-Centre-Nord.

I also want to take this opportunity to recognize the work that my colleague from Winnipeg North Centre has put into this area.


- Monsieur le Président, j'interviens comme élu du Nord de la France, après l'intervention de notre collègue qui m'a quelque peu surpris à propos du centre de Sangatte.

– (FR) Mr President, I am speaking in my capacity as MEP for northern France, following Mr Van Orden, whose comments regarding the Sangatte Centre rather surprised me.


- (PT) Madame la Présidente, chers collègues, plusieurs zones du Portugal, surtout situées dans le Nord et le centre du pays, ont connu ces derniers jours des pluies torrentielles qui ont causé la mort de plusieurs personnes, provoqué l'effondrement d'habitations, laissé des familles entières sans logement, ravagé les demeures, occasionné des préjudices énormes pour l'agriculture, la pêche, l'industrie et le commerce, coupé des voies de communication, entraîné la fermeture de ports.

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, in the last few days, various parts of Portugal, especially in the north and the centre of the country, have suffered from terrible weather conditions, with torrential rain that has led to the loss of human life, the destruction of homes, families being displaced, damage to buildings, enormous harm to farming, fisheries, industry and trade, the destruction of communication lines and the closure of harbours and ports.


Je voulais profiter de l'occasion de cet amendement pour appuyer les observations de ma collègue de Winnipeg-Centre-Nord et d'autres collègues, ainsi que la motion de mes collègues du Bloc.

I want to take this opportunity on this amendment to reinforce the comments that were made by my colleague from Winnipeg North Centre and other colleagues et aussi d'appuyer la motion de mes collègues du Bloc.


M. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je veux remercier ma collègue de Winnipeg-Centre-Nord de me donner l'occasion de souligner à quel point le gouvernement du Canada est fermement résolu à assurer les Canadiens qu'ils auront accès aux soins de santé dont ils ont besoin, quand ils en auront besoin, et à l'endroit voulu.

Mr. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank my colleague for Winnipeg North Centre for the opportunity to emphasize just how firm the government's resolve is to assure Canadians that they will have access to the health care they need, when and where they need it.


Dans ce débat sur le budget, je vais partager mon temps de parole avec ma collègue de Winnipeg-Centre-Nord.

I will be sharing my time in debating the budget with the member for Winnipeg North Centre.


Je me dois également de féliciter le sénateur Kenny et ma collègue de Winnipeg-Centre-Nord de leur contribution remarquable à la lutte contre le tabagisme.

I also feel compelled to congratulate Senator Kenny and my colleague from Winnipeg North Centre for their outstanding individual contributions in the fight against tobacco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec ma collègue de winnipeg-centre-nord ->

Date index: 2022-10-17
w