Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec leurs partenaires internationaux afin " (Frans → Engels) :

Parallèlement à son aide d’urgence, l’Union encourage également un effort concerté avec les gouvernements de la région et les partenaires internationaux afin de renforcer la résilience des populations les plus vulnérables du Sahel, par l'intermédiaire de l'alliance AGIR.

In parallel to its emergency aid, the EU is also promoting a concerted effort with governments of the region and international partners to build the resilience of the most vulnerable people in the Sahel through the AGIR alliance.


8. insiste sur l'importance des efforts renouvelés, de la part du gouvernement du Soudan du Sud et de ses partenaires internationaux, afin de poursuivre le désarmement, la démobilisation et la réintégration des groupes armés, et d'entreprendre une réforme plus large du secteur de la sécurité;

8. Stresses the importance for a renewed effort by the Government of South Sudan and its international partners to follow through with the disarmament, demobilisation and reintegration of armed groups and to undertake broader security sector reform;


Sur la base de la stratégie exposée aujourd'hui, l'Union européenne continuera d'œuvrer, de concert avec ses partenaires internationaux, afin de parvenir à une solution globale au niveau mondial.

On the basis of today's policy outline, the EU will continue its efforts, jointly with its global partners, to achieve a comprehensive international solution.


8. L'UE continuera de coopérer étroitement sur tous les aspects avec les partenaires internationaux afin de prévoir les mesures nécessaires pour que la communauté internationale soit prête à apporter rapidement une aide à la Syrie lorsque la transition aura lieu.

8. The EU will continue working closely and comprehensively with international partners on planning to ensure the international community is ready to provide rapid support to Syria once transition takes place.


10. L'UE s'engage à coopérer étroitement sur tous les aspects avec les partenaires internationaux afin de prévoir les mesures nécessaires pour que la communauté internationale soit prête à apporter rapidement une aide à la Syrie lorsque la transition aura lieu.

10. The EU commits to working closely and comprehensively with international partners on planning to ensure the international community is ready to provide rapid support to Syria once transition takes place.


La onzième conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique qui se tiendra à Hyderabad plus tard ce mois‑ci offrira une excellente occasion d'expliquer le fondement de la proposition législative et de poursuivre la collaboration avec les partenaires internationaux afin d'assurer une mise en œuvre efficace du protocole de Nagoya.

The upcoming eleventh conference of the parties to the Convention on Biological Diversity in Hyderabad later this month will offer an important opportunity to explain the basic design of the legislative proposal and to continue collaboration with international partners for effective implementation of the Nagoya Protocol.


16. constate que la lutte contre la pêche illégale dépend en grande partie de la volonté politique et, dès lors, demande instamment aux États membres et à la Commission d'accroître la lutte contre la pêche illégale, de veiller au respect du règlement européen sur la pêche INN et d'œuvrer sur le plan international, notamment dans les sphères internationales telles que l'OMC ou d'autres organisations, en faveur d'une attention accrue et de mesures renforcées par tous les moyens possibles, notamment en intensifiant la coopération avec les partenaires int ...[+++]

16. Notes that combating illegal fishing is to a large extent a question of political will and therefore urges the Member States and the Commission to increase the fight against illegal fishing, to guarantee that the EU IUU regulation is respected and to push for increased international attention and action, using all available means, in particular in the international area, such as the WTO and other venues, and notably by stepping up cooperation with inte ...[+++]


10. appuie vivement les efforts diplomatiques que déploie l'Union avec ses partenaires de la communauté internationale pour faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies condamne les violences en cours en Syrie, rejette l'impunité et engage les autorités syriennes à répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien; regrette que, jusqu'à présent, ces efforts n'aient pas porté leurs fruits et qu'une résolution n'ait pas pu être présentée; demande aux États membres de l'Union européenne et à la vice-présidente/haute représentante de poursuivre leurs travaux avec leurs partenaires internationaux afin que le Conseil de sécu ...[+++]

10. Strongly supports the EU's diplomatic efforts with its partners in the international community to ensure that the UN Security Council (UNSC) condemns the ongoing violence in Syria, rejects impunity and urges the Syrian authorities to meet the legitimate aspirations of the Syrian people; regrets the fact that these efforts have not been successful so far and that a resolution could not be introduced; calls on the EU Member States and the VP/HR to continue working with their international partners to ...[+++]


29. salue l'engagement pris par les dirigeants du G20 afin de trouver un accord à Copenhague lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques (COP15); prie instamment l'Union européenne de préserver son rôle de chef de file dans les négociations et de maintenir un niveau élevé d'ambition dans ses discussions avec ses partenaires internationaux afin d'obtenir un résultat international ambitieux, conforme à l'objectif des 2°C;

29. Welcomes the commitment of G20 leaders to reach an agreement in Copenhagen at COP15; urges the European Union to maintain its leading role in the negotiations, and to keep up a high level of ambition in discussions with its international partners, in order to achieve an ambitious international result, consistent with the 2ºC objective;


Afin de soutenir ce processus de démocratisation et de coexistence, l'UE coopère avec d'autres partenaires internationaux afin de reconstruire le quotidien de tous les habitants du Kosovo, indépendamment de leur origine ethnique.

With a view to supporting this democratisation and coexistence process, the EU is cooperating with other members of the international community to rebuild the daily lives of Kosovo’s entire population, regardless of their ethnic origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec leurs partenaires internationaux afin ->

Date index: 2022-10-15
w