Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec les entreprises canadiennes dépassent souvent " (Frans → Engels) :

Mais les entreprises qui dépassent ces exigences ne sont généralement récompensées ni par le gouvernement ni, souvent, sur le marché.

Yet, those that go beyond are usually not rewarded neither by government nor, often, in the market place.


Je sais que des experts indépendants vous entretiendront de cet aspect, mais je mentionne néanmoins que les épargnes éventuelles pour les entreprises canadiennes dépassent facilement les 100 millions de dollars. Pour les gouvernements, les frais d'administration seront réduits de dizaines de millions de dollars.

I know you'll hear from the independent experts on this point, but there are potential annual savings to Canadian businesses of well over $100 million, and the administration costs to government can be cut by tens of millions of dollars.


6. approuve la proposition de réduire, selon des modalités budgétairement neutres, la charge fiscale pesant sur le travail; rappelle que la charge fiscale représentant la différence entre le coût pour un employeur de la rémunération d'un salarié et la somme que celui-ci perçoit effectivement dépasse souvent 40 % dans l'Union européenne; est d'avis que le transfert de la charge fiscale pourrait placer les entreprises bénéficia ...[+++]

6. Welcomes the proposal to reduce the tax wedge on labour in a budgetary-neutral way; recalls that the average tax wedge between what it costs for an employer to hire a worker and the worker's real pay is often above 40 % in the EU; believes that shifting the tax burden may enable companies benefiting from these exemptions/reductions to create new jobs or to increase wages;


6. approuve la proposition de réduire, selon des modalités budgétairement neutres, la charge fiscale pesant sur le travail; rappelle que la charge fiscale représentant la différence entre le coût pour un employeur de la rémunération d'un salarié et la somme que celui-ci perçoit effectivement dépasse souvent 40 % dans l'Union européenne; est d'avis que le transfert de la charge fiscale pourrait placer les entreprises bénéficia ...[+++]

6. Welcomes the proposal to reduce the tax wedge on labour in a budgetary-neutral way; recalls that the average tax wedge between what it costs for an employer to hire a worker and the worker’s real pay is often above 40 % in the EU; believes that shifting the tax burden may enable companies benefiting from these exemptions/reductions to create new jobs or to increase wages; stresses the substantial employment effects of shifting tax from labour to capital and consumption;


6. estime que l'Europe a besoin d'un système cohérent d'infrastructures de R D de rang mondial si l'on veut que l'Union reste compétitive dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies; attire l'attention sur le fait que, pour bénéficier d'éventuelles économies d'échelle et compte tenu du caractère interdisciplinaire et complexe de ce secteur, les infrastructures de R D dans le domaine des nanotechnologies requièrent une masse critique de ressources qui dépassent les moyens des pouvoirs publics et des ...[+++]

6. Considers that Europe needs a coherent system of world-class RD infrastructure in order for the EU to remain competitive in the field of nanosciences and nanotechnologies; draws attention to the fact that, in order to enjoy possible economies of scale, and owing to its interdisciplinary and complex nature, the infrastructure for RD in nanotechnologies calls for a critical mass of resources that are beyond the means of local governments and industry; recognises, on the other hand, that smaller-scale national RD policies may often ...[+++]


6. estime que l'Europe a besoin d'un système cohérent d'infrastructures de R D de rang mondial si l'on veut que l'UE reste compétitive dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies; attire l'attention sur le fait que, pour bénéficier d'éventuelles "économies d'échelle" et compte tenu du caractère interdisciplinaire et complexe de ce secteur, les infrastructures de R D dans le domaine des nanotechnologies requièrent une masse critique de ressources qui dépassent les moyens des pouvoirs publics et des ...[+++]

6. Considers that Europe needs a coherent system of world-class RD infrastructure in order for the EU to remain competitive in the field of nanosciences and nanotechnologies; draws attention to the fact that, in order to enjoy possible 'economies of scale' and owing to its interdisciplinary and complex nature, the infrastructure for RD in nanotechnologies requires a critical mass of resources that are beyond the means of local governments and industry; recognizes, on the other hand, that smaller-scale national RD policies may often ...[+++]


En pratique, il s'avère que ce délai est souvent dépassé, ce qui n'est pas acceptable pour les entreprises de transport qui ont introduit la demande d'autorisation.

In practice, it appears that this time limit is often exceeded, which is not acceptable for the transport undertakings which have submitted the application for authorisation.


Mais les entreprises qui dépassent ces exigences ne sont généralement récompensées ni par le gouvernement ni, souvent, sur le marché.

Yet, those that go beyond are usually not rewarded neither by government nor, often, in the market place.


La distribution, de nos jours, est extrêmement compliquée et chère, demande de grandes quantités de produits et une bonne organisation et, souvent, dépasse les capacités des petites et moyennes entreprises.

Distribution is highly complicated and costly nowadays, it needs large quantities of products and good organisation and it often exceeds the potential of small and medium-sized businesses.


Cela signifie également que la valeur totale des contrats avec les entreprises canadiennes dépassent souvent le montant que le gouvernement verse au fournisseur principal.

That also means that the total value of contracts with Canadian companies often exceeds the amount that the government pays the principal supplier.


w