Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le mon éminent confrère " (Frans → Engels) :

À ma droite se trouve mon éminent confrère le sénateur Michael Forrestall, de Nouvelle-Écosse.

On my immediate left is the distinguished senator from Nova Scotia, Senator Michael Forrestall.


Mon éminent confrère s'est-il donné la peine de lire ces 1 000 pages?

Did my esteemed colleague bother to read these 1,000 pages?


M. John McCallum, premier vice-président et économiste en chef, Banque royale: Mes deux éminents confrères ont traité du sujet en détail et je ne sais pas trop ce qu'il me reste à dire.

Mr. John McCallum, Senior Vice-President and Chief Economist, Royal Bank: My two learned brethren have put much on the table, and at some length.


- (EN) Monsieur le Président, je dois malheureusement m’opposer à l’amendement oral déposé par mon éminent confrère, M. Tannock, car il a été prouvé qu’il a été fourni par MGalit Peleg, première-secrétaire de la mission israélienne auprès de l’UE.

- Mr President, I am afraid that I would like to oppose the oral amendment by my learned friend, Mr Tannock, based on evidence that, in fact, has been supplied by Mrs Galit Peleg, First Secretary of the Israeli Mission to the EU.


- (EN) Monsieur le Président, je dois malheureusement m’opposer à l’amendement oral déposé par mon éminent confrère, M. Tannock, car il a été prouvé qu’il a été fourni par M Galit Peleg, première-secrétaire de la mission israélienne auprès de l’UE.

- Mr President, I am afraid that I would like to oppose the oral amendment by my learned friend, Mr Tannock, based on evidence that, in fact, has been supplied by Mrs Galit Peleg, First Secretary of the Israeli Mission to the EU.


Mon éminent collègue, le Pr Tim Congdon, a écrit un pamphlet à ce sujet.

My distinguished colleague, Professor Tim Congdon, has written a pamphlet on this.


Et elle est très facile en ce sens que c’est un rapport qui a été préparé par mon éminent collègue, John Bowis, qui, comme vous l’avez dit, se rétablit pour l’instant d’une importante opération au cœur, qu’il a subie il y a deux semaines à Bruxelles.

It is very easy because it is a report by my distinguished colleague, John Bowis, who, as you say, is currently recovering from major heart surgery, undertaken a couple of weeks ago in Brussels.


Une mention spéciale va cependant à mon ami le député de Yukon, sans doute le joueur le mieux vêtu des deux équipes, et aussi à mon savant confrère de Fundy—Royal, qui a rompu avec la tradition conservatrice en se servant vraiment de sa tête.

Special mention, however, must made of my friend from Yukon as the best dressed player on either side, and also of my learned friend from Fundy Royal for breaking Tory tradition and truly using his head.


Le fait que nous créions une base statistique plus solide pour analyser et planifier nos actions démontre que nous nous efforçons de remplir les objectifs que l'honorable parlementaire et moi-même avons en commun et que mon éminent collègue, le commissaire Nielsen, partage également.

The purpose of providing a better statistical basis for analysing and planning what we are doing is to demonstrate that we are making an effort to achieve the objectives which the honourable Member and I have in common and which are also the objectives of my distinguished colleague, Commissioner Nielsen.


[Traduction] M. Ted McWhinney (secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je vous signale que je partagerai mon temps de parole avec le mon éminent confrère, le député de Kitchener.

[English] Mr. Ted McWhinney (Parliamentary Secretary to Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, I will note at the outset that I am sharing time with my colleague, the learned hon. member for Kitchener.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le mon éminent confrère ->

Date index: 2024-12-23
w