Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le client sous-jacent plutôt " (Frans → Engels) :

Lorsqu'une personne morale est représentée par une autre personne morale ou lorsqu'une personne morale ayant demandé à être traitée comme un client professionnel au titre de l'annexe II, section 2, de la directive 2014/65/UE doit être prise en compte pour l'évaluation de l'adéquation, la situation financière et les objectifs d'investissement sont ceux de la personne morale ou, en rapport avec la personne morale, avec le client sous-jacent plutôt que ceux de son représentant.

Where a natural person is represented by another natural person or where a legal person having requested treatment as professional client in accordance with Section 2 of Annex II to Directive 2014/65/EU is to be considered for the suitability assessment, the financial situation and investment objectives shall be those of the legal person or, in relation to the natural person, the underlying client rather than of the representative.


Les connaissances et l'expérience sont celles du représentant de la personne morale ou de la personne autorisée à effectuer les transactions au nom du client sous-jacent.

The knowledge and experience shall be that of the representative of the natural person or the person authorised to carry out transactions on behalf of the underlying client.


Nous estimons qu’il est préférable de prêter une oreille attentive aux cas concrets et aux suggestions spécifiques qui nous sont présentés et de nous assurer qu'il en sera tenu compte de toute urgence et de manière efficace chaque fois que cela est possible sans compromettre les objectifs stratégiques sous-jacents plutôt que de procéder à des choix arbitraires parce que nous avons un objectif quantitatif à atteindre.

We find that it is better to listen to specific examples and suggestions that are raised with us and make sure they are tackled urgently and efficiently whenever this can be done without compromising the underlying policy objectives, rather than arbitrarily selecting issues because we have a numerical target to meet.


Voici ce que nous disent ces gens: Ils disent avoir de sérieuses réserves quant à l'efficacité de la campagne de bombardement et être profondément préoccupés par ses conséquences négatives pour les civils innocents. Ils ajoutent que « le recours à la force est beaucoup plus susceptible d'alimenter le conflit et l'extrémisme sous-jacent, plutôt que de les faire disparaître ».

They say they have serious reservations about the effectiveness of the bombing campaign and deep concerns about its negative consequences for innocent civilians, and that the “use of force is far more likely to fuel conflict and the extremism underpinning it, rather than defeat it”.


Le deuxième domaine d'intérêt devrait être de fournir une meilleure protection à l'investisseur en réglementant d'abord la vente des billets à capital protégé dont la valeur économique est fondée sur un fond de couverture sous- jacent selon la nature du placement sous-jacent plutôt qu'en fonction de la dispense relative au billet à capital protégé connexe qui couvre le placement sous-jacent.

The second area of focus would be to provide better investor protection by first regulating the sale of principal protected notes where the economic value is based on the underlying hedge fund according to the nature of the underlying investment rather than according to the exempt character of the related principal protected note in which the investment is actually wrapped.


La transition vers cette méthode comptable des pouvoirs publics de dépenser est un des mouvements les plus constructifs et progressistes que nous ayons vus parce qu'elle accorde une véritable valeur aux coûts réels sous- jacents, plutôt que de simplement illustrer les rentrées et les sorties de fonds.

The movement to accrual accounting by public spending authorities is one of the most constructive and progressive movements we have seen, because it does express some real value of what the actual underlying costs are, as opposed to just cash in and cash out.


En particulier, toute entreprise d'investissement qui produit des instruments financiers veille à ce que la conception de l'instrument financier, y compris ses caractéristiques, n'ait pas d'incidence négative sur les clients finaux ni ne nuise à l'intégrité du marché en lui permettant d'atténuer ses propres risques ou expositions liés aux actifs sous-jacents du produit ou de s'en débarrasser, lorsqu'elle détient déjà les actifs sous-jacents pour compte propre.

In particular, investment firms manufacturing financial instruments shall ensure that the design of the financial instrument, including its features, does not adversely affect end clients or does not lead to problems with market integrity by enabling the firm to mitigate and/or dispose of its own risks or exposure to the underlying assets of the product, where the investment firm already holds the underlying assets on own account.


Afin de déterminer l’existence d’un groupe de clients liés, en ce qui concerne les expositions visées à l’article 79, paragraphe 1, points m), o) et p), lorsqu’il existe une exposition sur des actifs sous-jacents, un établissement de crédit évalue le montage, ses expositions sous-jacentes, ou les deux.

In order to determine the existence of a group of connected clients, in respect of exposures referred to in points (m), (o) and (p) of Article 79(1), where there is an exposure to underlying assets, a credit institution shall assess the scheme, its underlying exposures, or both.


Plutôt que de modifier la Loi sur les licences d'exportation et d'importation de manière à obliger les exploitants canadiens à détenir une licence d'exportation pour tous les achats d'images satellites par des clients étrangers, le gouvernement a pris la sage décision de se procurer les mêmes garanties sous-jacentes en élaborant ce projet de loi qui vise principalement à contrôler la source donnant accès à de tels produits et données, c'est-à-dire les activités des titulai ...[+++]

Rather than require every Canadian national to secure an export permit for each and every purchase of imagery or data by foreign customers under an amended EIPA, the government wisely chose instead to obtain the same underlying security guarantees by developing this bill with its primary focus on the control of access to such products and data at the source of that information, that is to say, the licensee's operations.


Elle tenait plutôt aux différences d'approche sous-jacentes en matière de protection des consommateurs, identifiées dans le livre vert.

Rather it was due to the underlying differences of approach to consumer protection identified in the Green Paper.


w