Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le partenariat avec l'OTAN demeure donc très solide.

Traduction de «avec l'otan demeure donc très » (Français → Anglais) :

37. rappelle la position stratégique de la Turquie en tant que partenaire de l'Union et membre de l'OTAN, et donc son rôle crucial sur la scène géopolitique, ainsi que son importance dans le cadre d'une stratégie globale pour la sécurité et la stabilité dans ses voisinages oriental et méridional, en particulier la Syrie et l'Iraq; attire l'attention sur le fait que la tournure très grave que prennent les événements dans la région ...[+++]

37. Recalls Turkey’s strategic position as a partner of the EU and a member of NATO, and therefore its crucial geopolitical importance and its relevance for a comprehensive strategy seeking to address security and stability in its eastern and southern neighbourhoods, with particular reference to Syria and Iraq; points to the fact that the very serious developments in the region and the attacks carried out on European soil make it crucial that dialogue and cooperation with the EU on foreign policy issues is increased within the framework of EU-Turkey political dialogue; calls on Turkey to play an active role in the international coalition against terrorist groups such as ISIL, and to use all the resources at its disposal to this end; call ...[+++]


36. rappelle la position stratégique de la Turquie en tant que partenaire de l'Union et membre de l'OTAN, et donc son rôle crucial sur la scène géopolitique, ainsi que son importance dans le cadre d'une stratégie globale pour la sécurité et la stabilité dans ses voisinages oriental et méridional, en particulier la Syrie et l'Iraq; attire l'attention sur le fait que la tournure très grave que prennent les événements dans la région ...[+++]

36. Recalls Turkey’s strategic position as a partner of the EU and a member of NATO, and therefore its crucial geopolitical importance and its relevance for a comprehensive strategy seeking to address security and stability in its eastern and southern neighbourhoods, with particular reference to Syria and Iraq; points to the fact that the very serious developments in the region and the attacks carried out on European soil make it crucial that dialogue and cooperation with the EU on foreign policy issues is increased within the framework of EU-Turkey political dialogue; calls on Turkey to play an active role in the international coalition against terrorist groups such as ISIL, and to use all the resources at its disposal to this end; call ...[+++]


A. considérant que les téléviseurs ont été créés à l'origine pour la réception de signaux de radiodiffusion linéaires, que les contenus audiovisuels, en raison de leur force de suggestion, retiennent, dans le paysage numérique également, une très grande attention du public par rapport aux autres offres de médias électroniques, et que leur importance demeure donc majeure dans la formation des opinions individuelles et publiques;

A. whereas TV sets were originally developed to receive linear broadcast signals; whereas in the digital environment, too, audiovisual content still meets with very great interest on the part of the public, owing to its suggestive power, by comparison with other electronic media services; and whereas consequently its outstanding importance for individual and public opinion-forming persists;


A. considérant que les téléviseurs ont été créés à l'origine pour la réception de signaux de radiodiffusion linéaires, que les contenus audiovisuels, en raison de leur force de suggestion, retiennent, dans le paysage numérique également, une très grande attention du public par rapport aux autres offres de médias électroniques, et que leur importance demeure donc majeure dans la formation des opinions individuelles et publiques;

A. whereas TV sets were originally developed to receive linear broadcast signals; whereas in the digital environment, too, audiovisual content still meets with very great interest on the part of the public, owing to its suggestive power, by comparison with other electronic media services; and whereas consequently its outstanding importance for individual and public opinion-forming persists;


Le partenariat avec l'OTAN demeure donc très solide.

So the partnership within NATO remains very strong.


Il est donc très inquiétant que, selon les constatations de la Commission, les organismes publics de nombreux pays n'aient pas les ressources, les compétences ou l'indépendance suffisantes pour assurer une application fiable du droit communautaire et que la corruption dans le secteur public demeure très répandue dans la plupart des nouveaux États membres.

It is therefore a cause for great concern that the Commission has noted that the public bodies in several countries do not have sufficient resources, skills or independence to ensure reliable implementation of EU law, at the same time as corruption in the public sector continues to be extremely widespread in most of the new Member States.


Jusqu'ici, le gouvernement n'a pas encore présenté de nouveau programme économique détaillé, et les perspectives demeurent donc très incertaines.

So far, the government has not yet presented the details of a new economic programme, which makes the economic outlook highly uncertain.


Donc, les États-Unis, en tant que leader de l'OTAN, avaient une très forte influence sur la politique canadienne en matière de sécurité.

Thus, the United States, as the leader of NATO, had a very strong influence on Canada's security policies.


L’une des fonctions de l’OTAN consistait donc à faire en sorte que l’Allemagne de l’Ouest demeure solidement liée à l’alliance politique et militaire occidentale.

Hence one function of NATO was to ensure that West Germany remained solidly within a western alliance military and political alliance.


Évidemment, le danger de politisation de la protection civile à des fins partisanes demeure donc très présent et nous devons demeurer très vigilants dans ce dossier.

Of course, the risk of politicizing emergency preparedness for partisan purposes is still there and we must remain very vigilant in this regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec l'otan demeure donc très ->

Date index: 2021-12-27
w