Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec des acteurs internationaux majeurs » (Français → Anglais) :

L’année 2015 a aussi connu l’édition la plus réussie du Forum européen de la protection civile, la grande conférence biennale rassemblant tous les acteurs européens et certains acteurs internationaux de la protection civile.

2015 also saw the most successful edition of the European Civil Protection Forum, the large biennial conference bringing together all European and some international civil protection stakeholders.


Un programme culturel diversifié, rassemblant artistes, musiciens et cinéastes internationaux, complétera l'événement, tandis que le Village mondial et ses 76 stands réunira divers acteurs internationaux qui partageront leurs projets.

A full cultural programme featuring international artists, musicians and filmmakers will complement the event, while the Global Village, with 76 stands, will bring together international stakeholders to share projects.


insiste pour que ni l'Union européenne ni ses États membres ne fassent cavalier seul en matière de soutien des OSP mais qu'ils tiennent pleinement compte des contributions des autres acteurs internationaux, améliorent la coordination avec ceux-ci et accroissent la rapidité des réactions, et qu'ils concentrent leurs efforts sur certains pays prioritaires, en désignant comme chefs de file les États membres et les pays africains les plus appropriés et les plus expérimentés; souligne l'importance des communautés économiques r ...[+++]

Insists that neither the EU nor the Member States, in supporting PSOs, should act in isolation but that they should, rather, take full account of the contributions of other international actors, improve coordination with them and rapidity of response, and focus their efforts on certain priority countries using the most appropriate and experienced Member and African States as lead nations; underlines the importance of the regional economic communities in the architecture of African security; notes the role EU delegations could play as facilitators of coordination among international ...[+++]


Dans le cas de ces deux pays, quand on regarde les choses de façon vraiment objective, on s'aperçoit que c'est surtout la volonté des États et des gouvernements en place qui a permis à ces pays d'être aussi performants et d'occuper une place de plus en plus prépondérante, au point de ne plus être seulement des pays producteurs ou des pays s'étant libérés de leur statut de pays en voie de développement, mais bien des acteurs internationaux majeurs dont la voix porte énormément.

In the case of both countries, when we look at things truly objectively, we see that it is the will of the state and the government in place that allows these countries to be so productive and to become stronger all the time, to the extent that they are no longer just producing countries or countries that have freed themselves from the status of developing country, but they are major international players with a significant say.


4. L’EUTM Mali coordonne son action avec l’action bilatérale des États membres au Mali, ainsi qu’avec les autres acteurs internationaux dans la région, en particulier l’ONU, l’Union africaine (UA), la Cedeao et les acteurs bilatéraux, notamment les États-Unis et le Canada, ainsi qu’avec les principaux acteurs régionaux.

4. EUTM Mali shall coordinate its activities with Member States’ bilateral activities in Mali, as well as with other international actors in the region, in particular the UN, the African Union (AU), ECOWAS and bilateral actors including the United States and Canada, and with key regional actors.


La Chine, l'Inde et d'autres économies en développement sont devenues des acteurs internationaux majeurs.

We've seen the emergence of China, India, and other developing economies as major international players.


- l'importance d'une coopération étroite entre l'Union européenne, ses États membres, les autorités nationales et le secteur privé (notamment les fournisseurs de services internet, les producteurs de logiciels, l'industrie et les organisations de consommateurs), ainsi que les pays tiers et les acteurs internationaux majeurs impliqués dans la lutte contre le phénomène du "spam";

the importance of close co-operation between the European Union, its Member States, the national authorities and the private sector (in particular, Internet Service Providers, software producers, industry and consumers associations), as well as with third countries and international key actors in the fight against "spam".


Louis Michel s’est félicité de la convergence de vues des principaux acteurs internationaux sur la nécessité d’une « relance du processus d’Abuja » sur base d’une « feuille de route ».

Louis Michel welcomed the consensus among the principal international players that the "Abuja process" needed to be “reinvigorated” by establishing a “road map”.


Commentaires du Commissaire Michel à l’issue de ses rencontres avec les principaux acteurs internationaux sur le conflit au Darfour

Comments by Commissioner Louis Michel following his meetings with the main international players in the Darfur conflict


L’approche thématique se justifie par la nécessité d’établir un cadre communautaire horizontal contribuant à renforcer la coopération entre les acteurs de l’UE, les pays tiers et les acteurs internationaux concernés par le phénomène des migrations, afin d'encourager une plus grande compréhension des défis et de participer à la recherche de solutions équilibrées et mutuellement satisfaisantes.

The thematic approach is justified by the need to provide a horizontal Community framework to strengthen cooperation between EU actors, third countries and international actors concerned by the migration phenomenon, with a view to encouraging greater understanding of the challenges and contributing to the quest for balanced and mutually satisfactory solutions.


w