Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avantages soient assez » (Français → Anglais) :

Nous accroissons notre effectif avec une force assez diversifiée, avec des capacités assez complètes, qu'elles soient linguistiques ou autres, et c'est aussi un avantage pour les membres de ces communautés parce que cela leur offre des opportunités d'emploi et un avancement de carrière.

We are increasing our strength with a fairly diversified workforce, with fairly comprehensive skills, linguistic and others, and that is also an advantage for the members of those communities because that affords them employment and career advancement opportunities.


Bien que les options d’orientation soient souvent présentées comme une vive dichotomie entre légalisation et interdiction, il existe en réalité une assez grande diversité de mélanges des différents moyens disponibles, qui visent à optimiser les avantages pour la société, au moindre coût.

Although the choice of policy options is often presented as a sharp dichotomy between legalization and prohibition, there is in fact a rather broad range of variable mixtures of these different means available, aimed at achieving the optimum balance of greatest social benefit at the lowest social cost.


En fait, lorsque le dernier protocole d'entente a été signé, ce programme avait un degré de priorité assez faible, mais il présentait certains avantages compte tenu des pressions commerciales pour que les programmes ne soient pas liés à la production de denrées particulières et en raison des revenus qui peuvent en être tirés.

In fact, when the last MOU was signed the program had a relatively low priority, but because of the trade pressures of having a decoupled, non-commodity-specific program and looking at income as triggers, it had some merits.


J'aimerais qu'ils soient assez honnêtes pour reconnaître que cette technologie présente au moins certains avantages.

I wish they would be honest enough to recognise that there are at least some benefits.


Ils considèrent que ce procédé présente l'avantage de la transparence en facilitant l'identification, bien que d'autres soient d'avis qu'il pourrait s'agir d'un mécanisme assez lourd et difficile à mettre sur pied.

This was seen as having the advantage of transparency facilitating identification, although others considered that this could be quite cumbersome as a mechanism and that it would be difficult to set up such a scheme.


Quels que soient les avantages de la recherche embryonnaire pour ce qui est de nous donner beaucoup plus d'information sur l'être humain, le besoin d'embryons pour la recherche n'est pas assez grand pour justifier leur création et leur utilisation uniquement à cette fin.

Regardless of the potential for embryo research to give us much more information about the human condition, the need for embryos for research is not compelling enough to justify their creation and use solely for this purpose.


Nous nous attendons à ce que les avantages soient assez conséquents dans le secteur agricole au Canada.

We are expecting to see fairly large benefits in the agricultural sector for Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages soient assez ->

Date index: 2021-06-27
w