Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avantage quelconque cela " (Frans → Engels) :

Ceux qui souhaitent avoir une relation légale quelconque peuvent toujours signer un contrat, mais rien ne justifie qu'on accorde à ces relations la reconnaissance du public, le statut, les droits ou les avantages que cela comporte.

Those who do desire a legal relationship of some sort have a right to contract for it, but they have no justification for a claim on public recognition, status, rights, or benefits for these relationships.


Les gens qui pourraient sembler tirer un avantage législatif quelconque de ce projet de loi n'exploiteraient pas cet avantage à des fins purement administratives et économiques; cela n'en vaudrait pas la peine pour eux.

People who may seem to gain a legislative advantage from this bill would not exercise that advantage for purely administrative and economic reasons; it would not be worth their while to do so.


Par conséquent, les opérateurs déjà actifs sur le marché ne sont pas encouragés à cesser les transmissions en mode analogique. Au contraire, même si les diffuseurs qui transmettent en mode analogique reçoivent un avantage quelconque, cela ne devrait pas être considéré comme une compensation pour les coûts supportés.

Therefore, incumbents do not have incentives to switch-off and, if there is any advantage to analogue broadcasters, this should be considered as compensation for the costs incurred by incumbents.


Elle a parlé, par exemple, de personnes présentant des chèques qui posaient pour le photographe et elle se demandait si cela pouvait constituer un avantage quelconque pour une autre entité que le gouvernement, en l'occurrence le gouvernement fédéral.

She talked about, for example, posing with cheques and whether or not that type of thing can confer any benefit for an entity other than the government, in this case the federal government.


Je ne pense pas que cela donnera un avantage quelconque aux députés au moment des élections, ni même au gouvernement, mais cela rappellera au moins aux Canadiens, même si c'est assez bizarre et relativement paradoxal que l'un des aspects les moins prioritaires de la politique canadienne est l'un des plus importants pour les Canadiens.

I don't think it's going to create better traction for individual MPs with regard to election, or government, for that matter, but it will remind Canadians that, oddly enough—and there is some irony here—one of the least emphasized aspects of Canadian policy is one of the most important for Canadians.


Aussi longtemps que cela n’est pas sûr, il n’y a pas lieu de nous inquiéter de la limitation de la portée, car il est vrai que les petites et moyennes entreprises vivent de marchés qui sont aussi transparents que possible et dont l’accès leur est plus facile. Si les États membres de l’OMC réduisent la portée d’un quart, je ne sais pas si les PME en tireront réellement un quelconque avantage.

As long as we do not know that for certain, we do not need to worry about the limitation of scope, for it is of course the case that small and medium-sized enterprises live from markets that are as transparent as possible and that they find easiest to access, and if the WTO member states reduce the scope by a quarter, I do not know whether small and medium-sized businesses actually derive any benefit from that.


Cela pourrait s'appliquer au fait d'offrir le fruit de ses connaissances ou de ses compétences à un groupe terroriste ou d'obtenir un avantage quelconque d'un groupe terroriste.

This includes providing skills or expertise for the benefit of terrorist groups or receiving any benefits from terrorist groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantage quelconque cela ->

Date index: 2025-05-24
w